A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束这场愚蠢嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不根源。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
母亲好吃醋,总把弄成丑八怪!"
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒占有概念对他们来说完全陌生。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢自私自利等行为举。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
FacebookTwitter疯狂嫉妒粉丝们攻击。
Elle fait une scène de jalousie.
出于妒忌而发脾气。
Elle est d'une jalousie maladive.
有种病态妒忌心。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感内疚、责备或妒忌余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)酗酒(19.7%)。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念。你只是看不见它。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突嫉妒现象,这可能有损于妇女任何长期利益。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在,只能是“引起最少嫉妒安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais parler ici de la jalousie.
在这,我想谈是忌妒。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们面貌是集体,也是无形了,他怎么也想象不,所以也就激不起他醋意。
Et quand j'éprouve de la jalousie, j'ai un petit process en deux étapes.
但我感到忌妒时,我会分成两步处理。
Et de quelle façon se manifesta cette jalousie, dites ?
“告诉我,这种嫉妒心是怎样表现?”
Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.
期间伴随着嫉妒和竞争。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一个山谷死于安达卢西亚和意面嫉妒中。
Son saisissement fut tel, qu’il donna de la jalousie à M. Valenod.
她是那样激动,直让瓦勒嫉妒。
Il était poli et doux envers Mathilde, qu’il voyait exaspérée par la plus vive jalousie.
他玛蒂尔德礼貌而温和,他看得,最强烈嫉妒使她十分恼火。
En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .
在Hermione任由自己猛烈而难以忍受嫉妒爆发时候,她决定杀了她情人。
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒是爱情中致命缺陷。”
Eh bien, je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
C : 嗯,我想你爸决定要结束这个愚蠢嫉妒。
Pour une histoire de jalousie, peut-être ?
可能是由嫉妒引发故事?
La jalousie et la calomnie te poursuivront.
嫉妒和诽谤将你穷追不舍。
Le mari fit une scène de jalousie.
丈夫因嫉妒而吵了一架。
Je dirai que c’est par jalousie que tu as attenté à ma vie.
我要说你是因为嫉妒才谋害我性命。
Par jalousie, sa mère la fagote si mal !
她母亲真会忌妒,老把她打扮得那么丑!”
Ma jalousie les a tués tous les deux !
“我嫉妒害死了他们两个!”
Son frère avait menti par haine et par jalousie ?
是不是他哥哥于妒恨说了谎话?
Un instant la jalousie et l’amour l’avaient emporté sur l’orgueil.
一时间,嫉妒和爱情战胜了骄傲。
Allons donc, ta jalousie te fait voir des arcs-en-ciel, Caderousse.
“哼,您妒忌心现在简直使你异想天开了,卡德鲁斯。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释