有奖纠错
| 划词

1.Ce casino a un faux air de palais italien.真人慢速

1.这家赌场外表有点像的宫殿

评价该例句:好评差评指正

2.La cuisine italienne est très répandue dans le monde.真人慢速

2.菜在全世界范围都很普遍。

评价该例句:好评差评指正

3.Ses deux parents parlent italien.真人慢速

3.他的双亲都说

评价该例句:好评差评指正

4.Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.慢速

4.我读了很多小说,尤其是作家写的

评价该例句:好评差评指正

5.On parlait français car le colonel s’exprimait fort mal en italien.

5.家都用法语交谈,因为上校的辞不达

评价该例句:好评差评指正

6.Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.

6.为了说语,他不得不去了

评价该例句:好评差评指正

7.Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

7.他要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉的翻译

评价该例句:好评差评指正

8.Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.

8.他眼中的波拿巴,和所有开明派的眼中提倡“自由”的凯撒无异。

评价该例句:好评差评指正

9.Je voudrais un guide qui parle italien.

9.我想要一个讲的导游

评价该例句:好评差评指正

10.II est Italien. Elle est Italienne.

10.他是人。她是

评价该例句:好评差评指正

11.Je suis Italien. Je suis Italienne.

11.我是人。我是

评价该例句:好评差评指正

12.Je traduis ce texte italien en français.

12.我把这篇文章从翻译成法语。

评价该例句:好评差评指正

13.Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

13.法语和一样, 源出于拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

14.Ecouter les chansons françaises et italienne depuis mon espace!

14.来我的空间听听法语和歌吧!

评价该例句:好评差评指正

15.Le charme italien fait tourner la tête des hommes européens.

15.的魅力让全欧洲的男人都为之侧目。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

16.这位文艺复兴时代的国王着迷于艺术。

评价该例句:好评差评指正

17.Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.

17.你也听我,听我说德语、一点点俄语。

评价该例句:好评差评指正

18.Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.

18.马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

19.这艘悬挂这旗帜的轮船触礁沉没了。

评价该例句:好评差评指正

20.Les membres de l'Association par les Chinois et les gens en italien.

20.协会成员由中国人和人共同组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍, 耵聍钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Quelle route ? demanda le postillon en italien.

“走哪一条路?”车夫用利语

「基伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Veux-tu que je réserve une table à 20 heures chez notre italien ?

要不要我跟那家餐厅订晚上八点钟的位?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Et comment on dit vamos en italien ?

我们走吧,用利语怎么说?

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.Et félicitations aux deux Italiens, Federico Maldini.

恭喜利队的费代里科·马尔蒂尼获得亚军。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

5.Ristretto, ça veut dire serrer en italien.

“Ristrtto”, 在利语中意味着浓缩

「Dis-moi dix mots」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

6.Je peux apprendre l'italien en deux ans.

我能在两年内学会利语

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.C'est vraiment revenir aux bases de l'être italien.

但这确实属于的特色

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8." Il est" sert à décrire. Il est jeune. Il est italien.

“il est”是用来形容的。il est jeune(他很年轻)。il est italien(他是利人)

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

9.Ce soir, on dîne au restaurant italien.

我们今天晚上去餐厅吃晚饭吧

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

10.Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.

仅仅在以著称的和葡萄牙人之前。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Ben, moi je préfère Ben. Je préfère Benito. Benito. A l'italienne.

Ben,我更喜欢Ben。我更喜欢Benito。Benito。意利语。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.C'est une durée qu'il me faut pour apprendre l'italien.

这是我学习利语所需的期限

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Ce terme est issu de l'italien, " marrone" , qui signifie grosse châtaigne comestible.

词来自利语利语里是“marrone”,指的是可食用的板栗。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Ne me demande pas de parler italien, non je ne parlerai pas italien.

不要让我说意利语,不,我不会说意利语。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

15.Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !

毫无疑问到罗马要享受一下意式冰淇淋!

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.On y parle aussi l'italien, l'allemand et le français pour la diplomatie !

人们还讲利语德语,外交上会用到法语!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.Chaque chose en son temps, je vais continuer de progresser en italien avant tout ça.

物各有时,我将继续在利语中进步。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Par exemple, quand j'apprenais l'italien, j'entendais tout le temps, le mot « comunque » .

比如,当我学习利语我一直听到“comunque”这词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Une fois que j'ai terminé, je ne réfléchis pas, je vais directement pratiquer mon italien.

一旦我完成了,我想,我会直接练习利语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.J'ai appris l'italien, que je comprends.

我学了利语我能听懂。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆, 顶风冒雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接