有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.

同时,欺诈要有事实根据和动机因素

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette anomalie non intentionnelle sera rectifiée.

我们希望个无意反常现象得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.

不清楚种忽略是否有意为之

评价该例句:好评差评指正

Les rejets anthropiques peuvent se répartir en rejets intentionnels et non intentionnels.

人为来源可划分为有意和无意来源。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets anthropiques non intentionnels peuvent provenir de sources ponctuelles ou diffuses.

无意人为来源可分为点源和扩散源。

评价该例句:好评差评指正

Des PCB sont également formés de façon non intentionnelle dans certains processus thermiques et chimiques.

在一热工艺和化学工艺中也无意地形成氯联

评价该例句:好评差评指正

Les PCB résultant d'une production non intentionnelle ne sont pas couverts par les présentes directives.

无意生氯联不属技术准则范围。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une infraction non intentionnelle, l'amende ne peut pas dépasser 500 dollars.

疏忽违反,民事处罚不得超过500美元。

评价该例句:好评差评指正

Physiquement, les systèmes spatiaux sont vulnérables face aux perturbations intentionnelles.

实体上,空间系统相当容易受到故意扰乱损害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si la violation est intentionnelle, la situation est moins claire.

但如果是故意行为,是否属商业欺诈则不甚清楚。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première hypothèse l'élément intentionnel devrait être reflété dans le texte.

如果取前一种情况,则必须在案文中体现“故意个要素。

评价该例句:好评差评指正

Les lois pénales générales en vigueur permettent déjà de sanctionner la transmission intentionnelle.

尽管种案件确有发生,但已经有惩处种有害行为刑法。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意或者甚至是意外破坏。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme le recrutement d'enfants soldats, ces crimes sont des actes intentionnels.

与招募儿童兵一样,罪行是蓄意行径。

评价该例句:好评差评指正

Il a observé que la non exécution devait constituer une contravention essentielle et intentionnelle.

法院称,不履约应当构成根本违反合同,因为必然是故意行为

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre utilisation intentionnelle à une plus grande échelle n'a été recensée.

此外,尚未查明上述实验室范围其他五氯有意使用情况。

评价该例句:好评差评指正

On entend par réorbitation la modification intentionnelle de l'orbite d'un système spatial.

变轨是指故意改变空间系统轨道。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort intentionnel n'est fait pour fixer des priorités aux activités du Conseil.

没有为安理会工作安排优先秩序作出有意识努力。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques d'élimination peuvent également conduire à la formation et au rejet non intentionnel de POP.

而且某处置技术亦可导致持久性有机污染物形成和无意排放。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus tôt, cela s'applique également aux polluants organiques persistants produits de façon non intentionnelle.

如上所述,也适用无意生持久性有机污染物情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.

那时,有意练习就毫无意义了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut avoir une pratique délibérée, ça veut dire une pratique «intentionnelle» .

需要进行有意练习,这意味着进行有目的的练习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il aborde un sujet sensible, mais de manière maladroite, naïve, non intentionnelle.

笨拙、天真无意的方式触及了个敏感话题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut à la rigueur recourir au plat, mais là aussi, c'est plus " accidentel" qu'intentionnel.

我们可借用,但在这里,这情况更“偶然”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour ce faire, il est interdit d'utiliser ses patins ou son corps pour diriger la rondelle de manière intentionnelle.

要做到这点,禁止使用你的溜冰鞋身体引导冰球

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les États-Unis ne disent toutefois pas si le tir était intentionnel.

然而,美国并没有说明枪击事件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour le directeur général de Système U, qui découvre l'étude, ce n'est pas intentionnel.

- 对于发现这项研究的 System U 的常务董事来说,这意的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Parfois, ils le lâchent directement dans l'atmosphère, de manière intentionnelle.

有时他们把它直接扔到大气中,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il n'y a cependant, je cite, « aucune raison de croire que cela était intentionnel » .

然而,我引用,“没有理由相信这的”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Petite nuance tout de même, de nos jours, mettre les pieds dans le plat peut aussi prendre un sens plus agressif et intentionnel.

过需要注意的,如今,这个表达也可能带有更攻击性和的意味

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Tous ont fait face aux inculpations d’homicide intentionnel, de trafic de drogue, d’enlèvement et de détournement ou d’une combinaison de cela.

所有人都面临杀人贩毒、绑架和挪用公款等指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une communication intentionnelle pour donner l'image d'un groupe victorieux après l'attaque du 7 octobre et qui bénéficierait du soutien de la population.

有意识的沟通,旨在塑造 10 月 7 日袭击后胜利集团的形象,并将受益于民众的支持。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les méduses-boîtes sont des nageuses intentionnelles, ce qui signifie qu'elles peuvent se propulser dans votre direction, contrairement à d'autres types de méduses qui flottent simplement avec le courant.

箱型水母目的的游泳者这意味着它们可向您的方向前进,而像其他类型的水母那样只随波逐流地漂浮。

评价该例句:好评差评指正
恋爱先生 法语版

Les gens rancuniers sont souvent obsédés par une remarque non intentionnelle d'une autre personne.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Crossing, par exemple, crois une table au père sourires terriblement quelqu'un de façon intentionnelle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La SNCF rappelle qu'elle a déjà été confrontée à ce type d'incendies intentionnels.

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Il ne s'agit pas d'une interférence, une interférence, c'est en général involontaire : ici, il s'agit de quelque chose d'intentionnel.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Bon, si vous êtes grosse, mais vous alors les choses qui provoquent le mal de façon non intentionnelle, Estce qu'on en parle?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年6月合集

Mais plus tôt ce matin, son collègue, le porte-parole du gouvernement, avait, lui, parlé d'un problème non intentionnel et écarté la cause criminelle.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接