Cet instructeur a un fort esprit de discipline.
这名教师有很强的纪律性。
L'AFMLS et la Section antiterroriste ont fourni des instructeurs.
资和洗钱科和反恐怖主义科提供指导员。
Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.
审评员全年内何时候都可参加所有程的学习,但不提供教员。
M. Rindel nie avoir fait venir des instructeurs sud-africains au Libéria.
林德尔先生否认将其他南非人带到利比里训练员。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官讲授的程。
Au total, nous allons déployer 55 instructeurs pour contribuer à cette action de formation.
我们将部署共55名训练专家,帮助进行这次训练。
L'AFMLS et d'autres organismes américains ont fourni des instructeurs pour ces séminaires.
资和洗钱科和其他美国机构为每个程提供辅导员。
Il convient de former de nouveaux instructeurs qualifiés et d'assurer le recyclage des anciens.
新培训人员需要得到训练和证书;而老培训人员需要得到再培训。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授程。
Durant la période considérée, la MONUC a formé et certifié 1 008 instructeurs de la PNC.
在本报告所述期间,联刚特派团培训了1 008名国家警察培训员并对其颁发了证书。
La phase I comporte un atelier de formation d'instructeurs.
第一阶段包括举办一个“培训教练”讲习班。
Les instructeurs venaient des États-Unis, du Honduras et du Mexique.
教员来自洪都拉斯、墨西哥和美国。
Ces instructeurs étaient souvent fournis par les vendeurs d'armes.
有关外国教官一般由军火商提供。
Des instructeurs supplémentaires seront formés pour répondre à la demande future.
今后将增派更多的教员以满足今后的需求。
Dans certains pays Parties, des instructeurs bénéficient désormais d'une formation.
一些缔约方还开始了对给训人的培训。
Les trois instructeurs appliquent les programmes de formation dans les missions.
三名训练教官在外地特派团落实训练方案。
Des stages de formation d'instructeurs étaient également organisés de manière ponctuelle.
培训班也临时举办,仅限于“教练训练”班。
Les instructeurs sont formés aux méthodes d'enseignement et d'apprentissage interactives.
育人者受到参与性的教学和学习方法的培训。
Les instructeurs ont guidé les étudiants dans leurs travaux personnels et collectifs.
教员们指导学员进行独立工作和团队工作。
L'instructeur réprimande les soldats.
教官在训斥士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est venu enquêter dans notre régiment, lui expliqua l’instructeur politique.
他是来调查的,”政治指导员向她解释。
Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.
佩拉斯特是消防员,维尔诺沃•圣•乔治训中心的官。
Les instructeurs avaient appris que «j'avais fait preuve d'insensibilité» le jour de l'enterrement de maman.
预审推事们知道了我在妈妈下葬的那天“表现得麻木不仁。”
Les Français eux-mêmes, à travers l'image de Marianne, se choisissent une mère nourricière et instructrice comme symbole républicain.
法国人自己,通过玛丽安的形象,选择一养母母作为他们的共党象征。
Cet homme, un certain Volodymyr Zouravlov, est un instructeur de plongée.
人名叫弗拉基米尔·祖拉夫洛夫 (Volodymyr Zouravlov), 是一名潜水。
Le scénario de l'incendie est écrit à l'avance et mis en pratique par les instructeurs.
- 火灾场景事先写好,由员付诸实践。
De l'avion disloqué sont sortis indemnes l'instructeur et les 2 élèves, blessés mais vivants, un miracle.
两名学生从脱臼的飞机中毫发无伤,受伤却活着, 是一奇迹。
Devant le magistrat instructeur, l'acteur a réitéré ses premières déclarations.
在调查法官面前,位演员重申了他最初的陈述。
Cet instructeur suédois, qui revient des premières lignes, accepte de nous donner quelques détails.
位刚从前线归来的瑞典官同意向我们介绍一些细节。
J'étais déjà instructeur commando, moniteur commando.
我已经是突击队、突击队班长了。
Voix d’un instructeur : Allez, on continue.
師之聲:來吧,讓我們繼續前進。
Son instructeur s'inquiète aujourd'hui du niveau de certains de ses élèves au moment de prendre la route.
- 他的今天担心他的一些学生上路时的水平。
La dépouille de l'apprenti avait été retrouvée un an plus tard, mais celle de l'instructeur demeurait introuvable.
一年后,学徒的尸体被发现,但官的尸体仍然无法追踪。
Le tireur, c'est lui, R.Card, 40 ans, réserviste dans l'armée et instructeur certifié pour armes à feu.
- 枪手就是他,R.Card,40 岁,陆军预备役军人经过认证的枪械。
Ses réseaux sont profondément implantés sur le continent, comme ici, en Centrafrique, où ces instructeurs forment des combattants.
它的网络深深扎根于非洲大陆,就像里的中非共国, 些官在那里训战士。
Cet instructeur aviateur avait disparu le 6 mai 1962 alors qu'il formait un cadet au vol sur Fouga Magister.
名飞行员于1962年56日在训一名学员在Fouga Magister上飞行时失踪。
En ce moment, notre instructeur enchaîne les vols, jusqu'à 6 par jour, avec une priorité: la sécurité.
- 目前,我们的正在链接航班,每天最多 6 班,有一优先事项:安全。
Stéphane qui était fort, militaire sergent chef instructeur dans l'armée de terre et dont la femme un jour s'est suicidée.
斯特凡(Stéphane), 他是军队中一位坚强的军士兼官, 他的妻子有一天自杀了。
Les instructeurs militaires chargés de soutenir la formation et la réorganisation des forces armées maliennes devraient être déployés avant fin mars.
支持马里武装部队训重组的军事官预计将在3底之前部署。
Elles sont démontrées par les instructeurs français et répétées X fois jusqu'à ce que les militaires ukrainiens les maîtrisent le mieux possible.
些动作由法国官演示并重复X次,直到乌克兰士兵尽可能掌握它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释