有奖纠错
| 划词

On trouvera ci-après un certain nombre d'autres exemples des effets négatifs induits par cette politique.

政策造成不利影响的其他例子说明如下。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.

确实,在那决议草案中提到停战线显然令人产生误解的。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes doivent donc être induites par les pays.

因此必须以国家力提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.

合作社还创造间接和连带就业机会。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique induite constituerait une source significative de croissance économique.

由此产生的力将成经济增长的个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

方面,贫困即使不产生于治理不善也治理不善而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection induit-elle une obligation de résultat ou une obligation de moyens?

这种保护涉及产生结果的义务还采取措施的义务?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une certaine inquiétude provient des maladies induites par le mode de vie.

需要关注的与生活方式相关的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il convient aussi de reconnaître que le phénomène migratoire induit une série de défis importants.

然而,必须认识到移民提出重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il a en particulier été fait état de sélectivité, induite par des pressions politiques.

特别据指称,存在受政治压力影响而对所用方法有所取舍的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce biais induit dès lors des lacunes, susceptibles de maintenir les cas de discrimination.

其结果产生继续歧视的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.

合作社通过其经济活所创造的直接、间接或连带就业机会,对就业产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable, cependant, que la génération de l'arc à plasma induit une forte consommation d'électricité.

然而,可能需要大量的电来产生等离子电弧。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut être induit par les forces extérieures, qui ne peuvent que le favoriser.

外界的力量不能将它诱发出来,只能促进其产生。

评价该例句:好评差评指正

Le débat se poursuit sur la responsabilité relative des entreprises de tels effets induits.

企业在多大程度上应该影响承担责任,在这个问题上仍然有争议的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets induits par le changement climatique augmentent les risques et exacerbent les vulnérabilités préexistantes.

气候变化有关的影响加剧现有的风险和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs maladies et organismes nuisibles ont induit une baisse brutale des rendements réels.

此外,各种疾病和虫害也对实际产量造成相当大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés auraient induit une augmentation de 8,2 % du nombre des accouchements à domicile.

据报因这障碍,家庭分娩增加8.2%。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.

全球化在很大程度上改变当代社会的经济平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.

所有国家都不再花费巨资储藏大规模杀伤性武器辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder, cauchemardesque, cauchemardeux, caucho, Cauchy, cauda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

France Inter et France 2 disent avoir été induits en erreur par des sources policières.

France Inter和France 2称他们是被警方消息来源误导了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Dès 2030, notre pays n'importera plus de produits ayant induit de la déforestation dans d'autres Etats.

从2030年,我国将不再进口其他国家造成毁林产品。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Travailler avec le vivant directement induit une collaboration avec lui.

这意味着跟生物体一进行合作。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le GPS l'a induite en erreur et elles se sont définitivement perdues.

GPS误导了她,她们迷路了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et que leur démarche est très différente de celle induite par les empreintes étudiées.

而且它们步态与所研究脚印有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La variation du champ magnétique induit donc un courant électrique à l’intérieur de la bobine.

因此,磁场变化在线圈内诱发了电流。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La mononucléose, appelée également la maladie du baiser, est induite par le virus d’Epstein Barr.

单核细胞,也称为接吻病,是EB病毒

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réactions cutanées induites par l'allergie peuvent parfois déformer le tatouage.

过敏皮肤反应有时会使纹身变形。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Très concrètement, quand la bobine coulisse autour de l’aimant, la variation du champ magnétique induit un courant électrique dans cette bobine.

非常具体地说,当线圈绕着磁铁滑动时,磁场变化在该线圈中诱发了电流。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Inversement, la variation d’un champ magnétique à proximité d’un fil conducteur induit un courant électrique dans ce fil conducteur.

反之,在导电线附近磁场变化会在该导电线上感应出电流。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

« Nos couleurs notre histoire » dit le titre qui nous induit en patriotisme.

“我们色彩,我们历史”,这个标题激发了我们爱国主义精神。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il a été montré que l'ingestion de bonbons induit un accroissement du taux d'interleukine-1b.

研究显示摄入甜食会导致白介素-1b水平加。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sécrétions peuvent également être induites par le tabagisme qui est connu pour provoquer des bronchites chroniques obstructives.

吸烟也可以分泌物,吸烟会慢性阻塞性支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, la progestérone induit également une accumulation de l'eau dans les tissus.

然而,黄体酮同时也会导致组织中水分累积。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les hépatites A, B et C sont liées à des virus. L’hépatite A induit la maladie communément appelée la jaunisse.

甲型、乙型和丙型肝炎都与病毒有关。甲型肝炎可诱发通常称为黄疸疾病。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

En outre, les déplacements de populations, elle induit par les guerres y ont doute aussi contribué.

此外,战争人口流离失所无疑也是造成这种情况原因之一。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En retour, ces nouveaux médias s'adaptent-ils aux particularités induites par cet engouement pour les questions de santé ?

作为回报,这些新媒体是否适应了这种对健康问题热情所带来特殊性?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Et la croissance induite a généré des inégalités, créé des tensions et des conflits ouverts à l’intérieur même de ces zones.

此产生长在这些地区造成了不平等,造成了紧张局势和公开冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Avec un réchauffement climatique et une élévation du niveau des mers induite, l'attaque des vagues au pied des falaises sera beaucoup plus intense.

- 随着全球变暖和海平面上升, 海浪对悬崖脚下攻击将更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un faible taux de ce minéral dans l’organisme peut provoquer une fatigue intense et une grande irritabilité. En effet, une carence en magnésium induit une augmentation de la noradrénaline.

人体中这种矿物质含量低会强烈疲劳和极大烦躁感。事实上,镁缺乏去甲肾上腺素加。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


causale, causalgie, causalisme, causalité, causant, causatif, causative, cause, causer, causerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接