有奖纠错
| 划词

L'analyse comparative est compliquée par l'incomplétude des ensembles de données sur les indicateurs de produits et dans la mesure où selon les régions, la disponibilité des données n'est pas la même.

关于产出指标完整以及区域中可获均衡对进行比较分析造成一些困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯, 独白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Dans son incomplétude et dans ses aspects les plus récalcitrants, les plus insaisissables.

在它的完整和最顽固、最难以捉摸的

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et pourtant, il faut une force créatrice et imaginative inouïe pour proposer ce genre de roman, pour décrire l'incomplétude du réel.

种小说,描述现实的完整,需要令人难以置信的创造力和想象力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员, 独唱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接