Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.
他讨厌人们把他看成无者。
Il est pratiquement incapable de se mouvoir.
他几乎。
Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.
次中九次,他回答。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行便以及无法以言语表达。
Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.
从那以后,我就再也吃了通心粉了。
Ces conditions rendent les gouvernements nationaux incapables de remplir leurs fonctions.
这些情况使得本国政府有力履行其使命。
Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.
他无法估量自己言行所造成的后果。
Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
他真正让电视观众们有办法欣赏这令人赞叹的演出。
Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.
Oibek Ruzmetov据指称在审讯后人帮助就无法行走。
Elles peuvent alors être déclarées « incapables » et placées sous tutelle.
在这些情况下,患者可“具有行为力”,可以将其置于法律监护之下。
Pourquoi alors avons-nous été incapables de mettre cette vision en oeuvre?
那么,为什么我们有够实施这个远景呢?
Les personnes juridiquement incapables n'ont pas le droit de se marier.
被剥夺法律力的人也婚。
La Somalie a donc été incapable de payer ses contributions à l'ONU.
因此,索马里无力缴纳联合国的会费。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于时间够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我是法停下来休息了。
Nous, la communauté internationale, sommes trop souvent incapables de convenir d'une réaction concertée.
太多时候,我们国际社会商定共同对策。
Ces parlementaires sont ainsi incapables d'assumer leurs fonctions de représentants de leur population.
他们无法履行作为其人民代表的责任。
Le problème est que le représentant d'Israël est incapable de le comprendre.
问题在于以色列代表理解这一点。
Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.
尽管理事会帮助提高了人们的认识,但未以实地行的形式“执行”这类原则。
La Conférence du désarmement a été incapable de s'entendre sur un programme de travail.
裁军谈判会议未就工作方案达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.
尝试去挽起袖子去做那些事。
Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.
卡比发现这个旅行者再也迈动一步了。
Je ne peux pas. J'en suis incapable.
,我能,我知道怎么做。
Oh je le savais ! vous êtes un incapable ! !
哦,我知道! 您是个无能!
Ce type de prouesse, les chats en sont incapables.
这种壮举,猫是做到。
Les ordinateurs sont encore incapables de faire tout ça.
这些电脑目前还没有办法做到。
Des gens comme vous ou moi en seraient incapables.
像我这样是干成大事。”
Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.
我感肯定,猜中谁是凶手。
Quirrell, en effet, avait été incapable de raconter comment il avait combattu le zombie.
首先,当西莫·斐尼甘急可耐地问奇洛教授是怎么打败还魂僵尸时候,教授满脸涨得通红, 含含糊糊。
Odeur que nous sommes incapables de déceler, mais que les chiens, eux, peuvent sentir.
这种气味我们无法察觉,但狗可以嗅到。
Ces pauvres plants, tous femelles, sont donc incapables de se féconder seul et de fructifier.
因此,这些可怜幼苗全是雌性,没办法自己受精并结果。
Vous devez savoir que notre flotte sera incapable d'effectuer une exploration large dans cette direction.
您应该知道,我们舰队可能沿那个方向进行大范围搜索。
Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.
有好多事以为自己做到。
Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.
他们才像家养小精灵那样维护自己权益呢。”
Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?
更糟糕是,变得尖刻,接受一个好消息?
Malheureusement j'étais incapable de faire une phrase.
幸是,我没法造句。
Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里厄似乎还没有摆脱疲劳。
J’étais muet d’horreur, incapable de faire un mouvement.
我吓得话都说出来,只是呆在那里一动也动地。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他们无法进行建设性对话。
Il était totalement incapable de bouger les pieds.
他根本挪动脚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释