有奖纠错
| 划词

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成

评价该例句:好评差评指正

Il est pratiquement incapable de se mouvoir.

他几乎

评价该例句:好评差评指正

Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.

次中九次,他回答。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.

他们二人同样行便以及无法以言语表达。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.

从那以后,我就再也吃通心粉了。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions rendent les gouvernements nationaux incapables de remplir leurs fonctions.

这些情况使得本国政府力履行其使命。

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.

他无法估量自己言行所造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .

他真正让电视观众们办法欣赏这令人赞叹的演出。

评价该例句:好评差评指正

Oibek Ruzmetov aurait été incapable de marcher sans aide après cet interrogatoire.

Oibek Ruzmetov据指称在审讯后人帮助就无法行走。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent alors être déclarées « incapables » et placées sous tutelle.

在这些情况下,患者可具有行为力”,可以将其置于法律监护之下。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi alors avons-nous été incapables de mettre cette vision en oeuvre?

那么,为什么我们够实施这个远景呢?

评价该例句:好评差评指正

Les personnes juridiquement incapables n'ont pas le droit de se marier.

被剥夺法律力的人也婚。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie a donc été incapable de payer ses contributions à l'ONU.

因此,索马里无力缴纳联合国的会费。

评价该例句:好评差评指正

Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.

2 由于时间够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。

评价该例句:好评差评指正

Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.

在明白这件诡异事件的来龙去脉之前我想我是停下来休息了。

评价该例句:好评差评指正

Nous, la communauté internationale, sommes trop souvent incapables de convenir d'une réaction concertée.

太多时候,我们国际社会商定共同对策。

评价该例句:好评差评指正

Ces parlementaires sont ainsi incapables d'assumer leurs fonctions de représentants de leur population.

他们无法履行作为其人民代表的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que le représentant d'Israël est incapable de le comprendre.

问题在于以色列代表理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Conseil a été incapable de traduire ces principes en actions sur le terrain.

尽管理事会帮助提高了人们的认识,但以实地行的形式“执行”这类原则。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement a été incapable de s'entendre sur un programme de travail.

裁军谈判会议就工作方案达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝, 错缝搭接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去做那些

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.

卡比发现这个旅行者再也迈动一步了。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je ne peux pas. J'en suis incapable.

,我能,我知道怎么做

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh je le savais ! vous êtes un incapable ! !

哦,我知道! 您是个无能!

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ce type de prouesse, les chats en sont incapables.

这种壮举,猫是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les ordinateurs sont encore incapables de faire tout ça.

这些电脑目前还没有办法做到。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des gens comme vous ou moi en seraient incapables.

我这样大事

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis sûre que t'es incapable de deviner qui est le meurtrier.

我感肯定,谁是凶手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quirrell, en effet, avait été incapable de raconter comment il avait combattu le zombie.

首先,当西莫·斐尼甘可耐地问奇洛教授是怎么打败还魂僵尸时候,教授满脸涨得通红, 含含糊糊。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Odeur que nous sommes incapables de déceler, mais que les chiens, eux, peuvent sentir.

这种气味我们无法察觉,但狗可以嗅到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ces pauvres plants, tous femelles, sont donc incapables de se féconder seul et de fructifier.

因此,这些可怜幼苗全是雌性,办法自己受精并结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous devez savoir que notre flotte sera incapable d'effectuer une exploration large dans cette direction.

您应该知道,我们舰队可能沿那个方向进行大范围搜索。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.

有好多事以为自己做

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.

他们才像家养小精灵那样维护自己权益呢。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕是,变得尖刻接受一个好消息?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malheureusement j'étais incapable de faire une phrase.

是,我没法造句。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.

里厄似乎还没有摆脱疲劳。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’étais muet d’horreur, incapable de faire un mouvement.

我吓得话都说出来,只是呆在那里一动也动地。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行建设性对话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était totalement incapable de bouger les pieds.

他根本挪动脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木, 搭焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接