有奖纠错
| 划词

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你想不到的收获。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

信我们公司,我将给的是你想不到

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit un résultat inattendu .

他告诉我了一个的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.

突然的响声把他吓了一跳。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.

这次的成功对他来说是一次漂亮的回击。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来得如此突然,但不幸的是它真万确。

评价该例句:好评差评指正

Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .

他们的爱情源自一场图书馆的偶遇。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

料之外的财富可能会让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'expérience le montre, ces effets sont parfois inattendus.

经验表明,这些不同的效应经常会以难以预料的互抵触。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.

在最可能的地,人们也开始日益接受加卡卡

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定会给你带来想不到的惊喜和便。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.

专家组的工作还带来其他积极的影响,即便并非特使然。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

他可能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里会给你的精致和亮彩

评价该例句:好评差评指正

Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做决定,与这激起的波浪嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.

现在正在发生的情况远没有料。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent des événements inattendus.

经常发生一些的事件

评价该例句:好评差评指正

Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?

产生这一突然变化的原因何在?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riébeckite, riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Il était une fois, une histoire céleste inattendue.

很久很久以前,有一个意料的天庭故事

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.

一句玩笑话已够打开一个意外的场面

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,这次失败的袭击产生了相当意想不到的政治后

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.

晚上,将近11点时,尼莫船长意外的拜访了我。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种意想不到的小点缀,可以增强小南瓜的味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

On veut vraiment faire quelque chose de frais, de créatif et un mariage de saveurs inattendu.

我们要做的,是既清新又有创意的菜,搭配一些意想不到的口味

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Craqueuhhe attend ses proies dans un lieu plutôt inattendu : au fond des puits.

Craqueuhhe在一个意想不到的地方等待它的猎物:井底。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.

为了扮演堂吉诃德,导演尝试了一个乎意料的选择,选择了让·罗什福尔。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, c’est un résultat inattendu.

不管怎样,该结意料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

是的,这对我来说是意想不到的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意了,因为这事你可能想不到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne savent pas comment répondre à des questions inattendues.

他们不知道如何回答意料之外的问题

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cet adieu prit la forme inattendue d’une note formidable.

可是这次道别所采取的形式是一张甚么也没有漏掉的庞大的账单。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Ah ! la belle affiche bleue, toute constellée de flamboiements inattendus !

啊!多么美妙的天蓝色广告牌,布满了料想不到的火焰般的光芒!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不到的后它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意想不到的突变终于让教团存活了下来!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire

所以,有时候,生活会带我们前往乎意料的方向

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.

同样的图案,蜡染后却可得到不同的色纹。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Je pense qu'on va avoir énormément de surprises, des choses inattendues.

我相信我们会看到许多惊喜和意想不到的事情

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.

然而这时候我的注意力被一个预料不到的景色吸引住了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riflard, rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接