C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是一个粗暴人,没有一点怜悯心。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静生活,他去了一个人迹罕方。
Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.
她叫杜尼娅,管理着一家储蓄所,对他来说似乎遥不可及。
Cependant, en l'absence de développement, la sécurité demeurera à jamais inaccessible.
但是,没有发展,总也无法实现安全。
Au total, 40 % de la Cisjordanie est de fait inaccessible aux Palestiniens.
西岸总共已有40%区域实际上不让巴勒斯坦人入。
Cet accroissement s'explique par les arrivées de population de zones auparavant inaccessibles.
这一增加尤其反映出,居民已逃离以前人们无法入区。
Mais la réalité est que cet objectif semble de plus en plus inaccessible.
然而,而易见事实却是,这个目标似乎欲求而不得。
1 L'auteur affirme que les recours internes étaient inaccessibles et inefficaces dans son cas.
1 提交人指出,他无法利用国内补救方法,因为在他情况下国内补救方法不起作用。
L'accès à des zones précédemment inaccessibles s'est sensiblement amélioré durant la période considérée.
在报告所述期间,以前无法出区情况现已善。
Le nord du Sichuan est une région montagneuse et certaines zones (20 000 personnes) sont toujours inaccessibles.
四川北部是山区,一些区(2万人)今无法入。
Les stocks alimentaires étaient donc inaccessibles du début de l'Opération jusqu'au 5 février.
从行动开始到2月5日,仍无法获得仓库内粮食储存。
Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.
拥有着无边想象力小老公,他挑逗新奇点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复。
La zone de Jebel Moon reste toutefois inaccessible.
然而人们仍然无法入杰贝勒穆恩区。
Les plans d'aménagement restent largement inaccessibles au public.
公众在很大程度上仍然无法看到规划图。
En hiver, une bonne partie du pays est inaccessible.
该国一大部分区冬季将无法入。
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
该国北部某些区由于雷遍布,仍然无法入。
Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.
已经向无法入区空投了物资。
Les actions civiles théoriquement à sa disposition sont en l'espèce inaccessibles.
理论上她可以利用民事行动在实际上可望不可及。
La situation humanitaire était préoccupante, plusieurs zones demeurant inaccessibles aux organisations spécialisées.
人道主义状况令人担忧,专门机构仍然无法前往一些区。
Près de 3 millions de personnes se trouvaient dans des régions inaccessibles.
约有三百万人处于无法取得援助区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un endroit qui est inaccessible aux journalistes.
这是记者无法进入的地方。
Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.
由纷繁的银线构成的星空,将永远是可望不可即的存在。
Dormir dans les airs, c'était une espèce de rêve inaccessible que j’ai pu réaliser.
在空中睡觉,这是我能实现的种达不到的梦想。
Tout ce temps, il est passionné par le cinéma, mais croit que cet univers lui est inaccessible.
直以,对电充满热情,但认为这个领域对是不可企及的。
En 1274 et 1281, il assiste aux deux tentatives ratées pour attaquer l'inaccessible Cipango, c'est-à-dire, le Japon.
在1274年和1281年,观看了两次攻打日本(Japan[为马可·波罗及中世纪地理学家所用])的失败战争(元日战争是指13世纪后期元朝皇帝忽必烈对日本发动的两次战争,)。
Et je continuais à poursuivre l'inaccessible étoile, vous voyez.
可我还是继续追求无法实现的完美,你明白吗?
Là, il y a un nouveau terrain inaccessible à explorer.
这里有个新的领域待探索。
Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.
这里的自行车停放在这些网后面,因此无法进入。
Sa vaste étendue grise et froide, aux profondeurs sombres et glacées, lui semblait désormais aussi inaccessible que la lune.
片铁灰色的阴冷的湖面,它黢黑而寒冷的水底像月亮样遥不可及。
La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.
紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以(外人)都无法进入。
Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.
颜色与现实中的相去甚远,仿若梦中不可企及的世界。
Mais tâche de me trouver un janséniste, ami de M. Pirard et inaccessible à l’intrigue.
设法给我找位詹森派教士,彼拉神甫的朋友,不搞阴谋诡计的。”
De toute façon, la mode qu'on regarde souvent, elle reste inaccessible pour 99 % des gens.
无论如何,我们经常关注的时尚对99%的人都是不可及的。
Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute espérance, même la plus vague, l’abandonna.
在看,她显得这样贤惠,这样圣洁不可侵犯,甚至连最渺茫的希望也烟消云散了。
Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.
显然,在南极海冬季六个月的冰期内,这里是绝对无法通行的。
J’espère que tu comptes t’investir un peu plus l’année prochaine, sinon beaucoup de métiers te seront inaccessibles.
我希望你明年可以更投入点,不然很多职业都会因此向你关上门。”
C’était évidemment une âme inaccessible à l’épouvante et ne sachant pas ce que c’est que d’être éperdue.
这显然是个恐惧不能侵袭,也不知什么叫惊慌失措的心灵。
Top et Jup, eux-mêmes, devaient faire partie de l’expédition. L’inaccessible demeure pouvait se garder toute seule.
连托普和杰普都随同参加远征。这所外人上不去的住宅是不需要留守的。
C'est aussi l'occasion d'observer le vivant à une échelle autrement inaccessible, comme avec cette mouche prise dans les mandibules d'une cicindèle.
这也是个以其方式无法达到的规模观察生物的机会,就像这只被老虎下牙捕获的苍蝇样。
Donc, des destinations longtemps inaccessibles qui rapprochent.
如此遥远的目的地使我们更加接近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释