有奖纠错
| 划词

Le film deviendra très vite un monument du cinéma hollywoodien et donc international.

该片很快成为乃至国际电影史上的一个丰碑。

评价该例句:好评差评指正

Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.

这部取得极商业成功的电影也引起了导演的兴趣

评价该例句:好评差评指正

Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

她是好电影黄金时代最后的传奇之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils mangent Mcdonald et boivent du coca, ils fêtent Noël en chantant des chansons en anglais, ils regardent des films hollywoodiens en suivant la mode de New York.

麦当劳喝可口可乐;唱着英文歌来祝圣诞节;看追随着纽约模式的片。

评价该例句:好评差评指正

Nos peuples, ainsi que les peuples pacifiques du monde entier, ne permettront pas que nos souffrances et nos douleurs résultant de l'occupation, de l'agression et du terrorisme israéliens soient de temps à autre transformées en un spectacle hollywoodien.

我国人民与全世界爱好和平人民一道将不会允许把我因以色列的占领、侵略和恐怖主义而遭受的苦难和痛苦时常转化为好式的看景。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme la communauté internationale, nous avons entendu, avec une vive indignation et en le condamnant, l'avertissement de style hollywoodien que le représentant d'Israël a osé lancé devant l'Assemblée, brandissant des menaces contre les membres des Nations Unies et les accusant de soutenir le terrorisme et d'être leurs complices pour la seule raison qu'ils se sont exprimés en faveur de cette résolution, accusant ainsi également la majorité d'entre eux d'appuyer le terrorisme et de coopérer avec les terroristes.

作为国际社会,我非常愤慨地听到并强烈谴责以色列代表竟敢在会上发出好式的警告,威胁联合国广会员国,指责它支持恐怖主义,通过对这项决议投赞成票而成为恐怖主义的帮凶,该代表还指责其中多数会员国支持恐怖主义,同恐怖分子相配合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用, 楚楚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Et la garde-robe de Grace Kelly parce que c'est juste le summum du glamour et du chic hollywoodien.

还有格蕾丝·凯利的衣柜,因为它体好莱坞的魅力和时尚

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est quand même loin du mythe hollywoodien des grosses malles pleines d'or !

我们离好莱坞的大箱子里装满金子的神话还有很远!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce combat est rarement une charge héroïque telles que l'on peut les voir dans les films hollywoodiens.

这场战斗很少像好莱坞电影中那样英勇冲锋

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au-delà de leur aspect général, les deux films multiplient les références directes au cinéma hollywoodien des années 50 et 60.

除了整体方面,这两部电影还大量引用了50年代和60年代的好莱坞电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Creuse et cette petite commune de 150 habitants désormais au coeur d'un fait divers hollywoodien.

- La Creuse 和这个拥有 150 名居民的小好莱坞新闻故事的中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les séries et grands films hollywoodiens au ralenti.

该系和主要好莱坞电影的慢动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Son jardin immuable a inspiré les plus grands réalisateurs hollywoodiens.

变的花园激发了好莱坞最伟大的导演们的灵感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Arborer un sourire hollywoodien peut coûter cher et les pièges sont nombreux.

带着好莱坞式的微笑可能很昂贵,而且有很多陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Proche de son public, à Cannes, l'acteur hollywoodien attirait tous les regards.

靠近他的公众,戛纳,这位好莱坞演员吸引了所有人的目光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Cassavetes refuse les diktats des studios hollywoodiens et impose, par économie, des tournages à domicile.

卡索维茨拒绝好莱坞制片厂的指令,为了省钱,强制要求家拍摄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Impossible d'y échapper... Au XXe siècle, le baiser est le point culminant des films hollywoodiens.

无法逃脱… … 20 世纪,吻戏是好莱坞电影的巅峰之作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce profil, par exemple, suivi par plus de 18 000 personnes, promet le sourire hollywoodien pour 90 euros.

例如,此个人资料,后跟超过 18,000 人,承诺 90 欧元的好莱坞微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Viktor Bout purge ici une peine de 25 ans, un détenu illustre qui a même inspiré un film hollywoodien.

Viktor Bout 这里服刑 25 年,他是位杰出的囚犯,他甚至启发了好莱坞电影

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Surnommé « le marchand de la mort » il a même inspiré un film, un film hollywoodien, Lord of War.

绰号“死亡商人” 的他甚至启发了部电影, 好莱坞电影 战争之王。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On est plus fort que ça, on est soudé, et on va prouver au reste du monde qu'on est plus puissant que les clichés hollywoodiens!

我们更加强大,我们很团结,我们要向世界上的其他人证明我们要比好莱坞电影更加强大!

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

La Géorgie notamment a un programme d'incitation fiscale illimité et a déjà permis aux studios hollywoodiens d'économiser des milliards de dollars.

特别是佐治亚州有个无限制的税收激励计划, 已经为好莱坞制片厂节省了数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se retrouvent même loin du Japon et apparaissent dans des blockbuster hollywoodien puisque Rocket Raccoon des Gardiens de la Galaxie a tout du tanuki !

他们甚至远离日本并出好莱坞大片中,因为银河护卫队的火箭浣熊就拥有狸猫的切特征!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans les années 30, le thème de la piraterie est exploité dans les films hollywoodiens en noir et blanc, avec l'acteur Errol Flynn en tête.

30年代,海盗主题被用好莱坞黑白电影中,其中最著名的是由埃罗尔·弗林主演的影片《铁血船长》。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça m'a rappelé un peu ce côté glamour du cinéma hollywoodien des années 50, et je me suis dit que ça serait très, très bien ici.

它让我想起了50年代好莱坞电影的魅力,我觉得这里会非常非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce chiffre peut paraître élevé, mais il représente peu au regard des milliards de dollars engrangés par les plateformes et les plus grands studios hollywoodiens.

这个数字可能看起来很高,但与平台和最大的好莱坞电影公司赚取的数十亿美元相比,它就显得微足道了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方, 处方汇编集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接