On a vu des belles choses, hein ?
我们看到许多美丽的事物,吗?
Je suis sûr que cela vous a mis sur nos traces, hein ?
可我会这样出现在这里也很奇怪,那箱子里的钱也有我的一分!
Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这时他该跟她郑重道谢,感谢她陪他来车站吧?
On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.
我们看到了很多漂亮的西,吗?--可惜我没看到蟋蟀。
De l'eau du jus d'orange hein?
挑吧,橙汁?
Jeannette : En tout cas c’était très bon hein.
管怎样,饭菜真的很可口。
Drôle de métier, hein?
很有趣的职业,对吧?
Ça t'épate, hein?
那使你吃惊了, 嗯?
Et maintenant patience, hein?
现在,让我们耐心等待。
Il fait beau aujourd'hui,hein?
今天天气好,吗?
Moi, mon examen, ça s’est bien passé, mais dans la classe de ma copine, ils ont morflé, hein !
我考得很好,但在我女朋友的班级里,他们考得很差。
En faisant ce tour du monde, avec mon sac à dos, hein, bien s?r, je pensais laisser derrière moi mes ennuis, mes préoccupations quotidiennes.
旅行中,和我的背包为伴,嗯,当然,我把麻烦抛在身后,把那些每天关注的西。
Vous l'aviez encore le jour de votre fete, hein? Eugenie, devenue aussi rusee par amour que son pere l'etait par avarice, reitera le meme signe de tete.
"起码得告诉我你什么时候把金子拿出去的吧?"欧叶妮摇头。"你生日那天西在,?"欧叶妮由于爱情变得狡猾,跟她父亲因为吝啬而变得狡猾一样;她仍然摇头。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天和男朋友一起参加婚礼,到了抢新娘花束的时候,男朋友看着我说:“你千万要抢到!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c'est fini depuis longtemps hein !
很早之前就不是了!
Hier j'étais chez des potes, attention hein !
昨天,在朋友家,注意!
Un poteau qui peut être aussi... Non mais sinon je dis pote hein.
poteau也可以是… … 不,但说pote。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,们正好可以为他庆祝一下!
Pfff... Tout ça, c'est compliqué, hein ?
额… … 这,这真是复杂,哈?
Eh bien les opérateurs au passage prennent des marges qui sont complètement exorbitantes, hallucinantes hein.
好吧,运营商在这个过程中采取利润率是完全过高,令人难以置。
Je vais vous la montrer de plus près, elle a l'air bonne hein.
让你们看得更加近一点,它看来很好吃。
Bon ça c'est niveau sixième hein.
这是第六级呃。
Le fait de l'avoir inscrit sur son CV, c'est aussi souvent un plus hein.
将测放在简历上常常是个加分项。
Ça pique un peu hein, faudra bien penser à prendre de cachets hein, monsieur Jamy.
有点痛呢,记得留下印章噢,Jamy先生。
Vous savez, Alex, elle a refait sa vie hein.
你知道吗,Alex开始新生活了。
Et oui on est jamais mieux servis que par soi-même hein.
是,们从来没有比们自己做更好服务。
– Bon tout le monde passe par là hein. – Ah oui oui oui, absolument.
大家都会经历这个,是吧?-啊,是是,绝对是。
Tu comprends, Thérèse, une armoire, ce n’est pas une poubelle, hein ?
Thérèse, 你要知道,衣柜不是垃圾桶,嗯?
C'est pour plaire aux hommes, c’est ça, hein ?
这是为了取悦男人,是这样,不是吗?
Je sais pas ce que t'as mais t'es vraiment bizarre hein !
不知道你怎么了,但你真很奇怪!
Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?
没人逃得了,不是吗?
Alors attention le sabayon il faut qu'il soit froid on est d'accord hein.
但是要注意蛋奶酱必须要冷却,们都同意这一点。
Le coronavirus on en veut pas nous hein !
们不想被传染冠状病毒知道吗?
Écoutez, parlez à Sacha, mon agent, hein.
听好,请和经纪人Sacha谈,嗯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释