有奖纠错
| 划词

Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.

鱼叉手是使用鱼叉的渔民

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais essayé de transpercer un corps avec un harpon.

你从来没有拿鱼叉去刺穿

评价该例句:好评差评指正

Les cnidaires se caractérisent par la présence de nématocystes, structures microscopiques en forme de harpon dans lesquelles sont synthétisés et s'expriment divers composants peptidiques ou protéiques.

刺胞动物的典型特征是长有刺丝囊,刺丝囊是一种“貌似鱼叉”、在显微镜下才能见的结构,负责合成和表达各种肽或蛋白组分。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait aussi valoir que les règlements privilégient la pêche à la ligne et que les méthodes de pêche traditionnelles (filet maillant, harpon, piège à poisson-appât, senne, épuisette, etc.) sont soumises à des restrictions.

提交进一步辩称,这些条例首先鱼方式优先权,并禁止 (刺网、撒网诱笼、拖拉大围网、深网等) 传统捕鱼方式。

评价该例句:好评差评指正

Le requin pèlerin est la cible de la pêche au harpon pratiquée sur de petites embarcations, mais il est aussi capturé dans des filets, notamment des filets maillants de fond et, occasionnellement, des chaluts pélagiques et des chaluts de fond.

姥鲨一向是小船渔叉捕猎的目标,但是也通过渔网,包括底层刺网,有时是底层及中上层拖网捕获。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, il faut piéger les harpons qui sont restés collés.

然后,我们必须抓住卡住的鱼叉

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un buvard qui va piéger les harpons.

这是一个可以抓住鱼叉的吸墨纸

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh ! Pencroff, dit Gédéon Spilett, j’aurais aimé à vous voir manœuvrer le harpon. Cela doit être curieux !

“潘克洛夫,”吉丁-史,“我很想看看你使鱼叉一定很有趣。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était mort, et un harpon sortait de son flanc gauche.

它的左侧插一根鱼叉,原来它已经死了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil et moi, nous prîmes deux haches. Ned Land saisit un harpon.

我和康塞尔也拿了两把子,尼德·兰抓一把鱼叉

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Ned frappait du pied. Sa main frémissait en brandissant un harpon imaginaire.

尼德把脚乱跺,他的手挥动一支空想的鱼叉,在那颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En frottant, on libère la totalité du venin contenu dans le harpon et on risque des brûlures beaucoup plus sérieuses.

通过摩擦,我们释放了鱼叉中所含的所有毒液,可能导致更严重的烧伤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Contrairement à la guêpe qui a un dard lisse, celui de l'abeille a plutôt la forme d'un harpon.

与黄蜂不同的是,黄蜂的刺很光滑,而蜜蜂的刺更像一把鱼叉

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Et au harpon, monsieur, dit le Canadien, si vous ne refusez pas mon aide.

先生,”加拿大人,“请您别拒绝我的帮助。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Décidément, si le monstre a jamais affaire au harpon de Ned Land, je ne parierai pas pour le monstre.

毫无疑问,如果我们追赶的那个怪物,真的跟尼德·兰的鱼叉相碰,我决不敢打赌,保证这个怪物无事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

On essayera, monsieur le professeur, quoique je sois plus habitué à manier le harpon que le fusil. »

“试试看吧,教授先生,尽管我使枪不像使鱼叉那般自如。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.

在线内有一个空心的、带刺的管子,可以将毒液注入受害者体内。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

J’aime mieux mon harpon, répliqua le Canadien.

" 我还是喜欢我的鱼叉。" 加拿大人立即

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus n’était plus qu’un harpon formidable, brandi par la main de son capitaine.

诺第留斯号变成为一支厉害的鱼叉,由船长的手来挥动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles piquent avec de tout petits harpons qui recouvrent ses tentacules.

它们覆盖触手的小鱼叉螫人

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Que je l’approche à quatre longueurs de harpon, riposta le Canadien, et il faudra bien qu’il m’écoute !

“如果我能靠过去,和它相距不到四鱼叉”加拿大人回答,“那时候,它就不得不听我话了!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Seulement, j’ai bientôt compris pourquoi mon harpon n’avait pu l’entamer et s’était émoussé sur sa peau.

“不过,我很快就找到了我的鱼叉不能刺进它的身体的原因,而且还被撞弯了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Désormais, il pêche au crochet et au harpon, son seul gagne-pain.

- 从现在开始,他鱼钩和鱼叉捕鱼这是他唯一的生计。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une fois le terrier repéré, il faut le sonder avec une perche ou un harpon, sans oublier un filet pour capturer l'animal.

一旦发现洞穴,必须杆子或鱼叉进行探测不要忘记网捕获龙虾。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain, un sifflement se fit entendre, et le dugong disparut. Le harpon, lancé avec force, n’avait frappé que l’eau sans doute.

只听到“倏”的一声,突然海马不见了。尼德力投出的鱼叉无疑只击到海水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接