有奖纠错
| 划词

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹众多。

评价该例句:好评差评指正

Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.

斜坡构成了独特生境。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

它已经在印度为贫民区居住者建立了一所大学。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.

此外,还有另一些区域协定为某些物种和生境提供较一般保护

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats «illicites».

生活在“非法”居住区或住房人数有待确定。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.

大量养老院为隐蔽住房所取代。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.

已经委托进有关生境和物种水平基本调查。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.

结果,在空地上定居点难以拆除,目前,马那瓜数量大约为300处,而国家其余地方有528处。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractéristiques influent tant sur le climat que sur l'habitat et la vie économique.

这种地貌特点一方面形成了不同气候,另一方面又对定居点和经济生活形成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu comme le plus important habitat du dugong dans le monde.

它已被公认为世界上最重艮栖息地。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.

人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执其工作计划

评价该例句:好评差评指正

Des secteurs tels que l'habitat, les capacités techniques et les infrastructures sont moins développés.

在生境等特征方面,技术能力和基础设施都不太发达。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a organisé la session en collaboration avec plusieurs partenaires du Programme pour l'habitat.

这届会议是人居署与《人居议程》各方面伙伴合作举办

评价该例句:好评差评指正

On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.

目前已经知道,生活于热液喷口是其他地方未见特别生物。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects du programme d'action touchant au développement ne sont pas pertinents pour l'habitat.

在发展议程上几乎所有议题都可能对生境有影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices pour l'humanité viennent d'espèces intégrées à leur habitat au sein d'écosystèmes complexes.

生活在复杂生态系统中生境中物种为人类提供了利益。

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.

人居署在这方面支持是至关重

评价该例句:好评差评指正

Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.

给人居署捐款远远不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lorsque la nuit tombe, le léthocère peut quitter son habitat aquatique et voler.

当夜幕降临的候,食蚁兽离开了的水生到处飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

也可以变成其地其他动物的形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La couleur du homard varie selon son habitat depuis le bleu-vert jusqu'au brun-rouge.

龙虾的颜色因其的不同而有所不同,从蓝绿色到棕红色。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les arbres que je plante servent d'habitat pour une partie d'entre eux.

现在,我种的这片树林给一部分燕子提供了一个落脚点

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Il va lui falloir dans cet habitat aussi les proies qui lui conviennent.

欧林猫还需要在其里找到适合的猎物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les dragons sont en train de perdre leur habitat naturel et leurs sources de nourriture.

但这些龙正在失去的自和食物来源。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Dans ces habitats, on trouve encore quelques pelouses sèches.

在这些还有一些干燥的草地。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un double moyen de locomotion bien pratique pour sillonner ses deux habitats.

这种双重的移动能力非常实用,能够适应她的两种环境

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从其自驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Commençons par parler des abeilles, de leur habitat et de leur travail.

首先,让我来谈谈蜜蜂,和工作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Si nous consommions moins, nous conserverions notre forêt et les singes ne seraient pas chassés de leur habitat.

如果我少一点索取,我就可以保留住我的森林,猴子猩猩也就不用被赶出他

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On pense aussi que son habitat naturel a changé au fil des années.

还认为,其自多年来已经发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas leur habitat naturel, c'est un peu chelou quand même.

就太奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La disparition de ces habitats dans certaines zones condamne toute une chaîne alimentaire.

这些在某些地区的消失谴责整个食物链。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues identifient des sites d'habitat qui remontent jusqu'à 9 000 ans.

考古学家鉴定的地可以追溯到9000年前。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.

在河流中的存在是质量的一个很好的指标

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成的生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Trois habitats créés par le mouvement des plaques tectoniques, notamment dans le Pacifique canadien.

这三种是由构造板块运动,特别是在加拿大太平洋地区形成的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils subissent déjà la destruction des habitats naturels, la surexploitation et les effets de nombreuses pollutions.

已经遭受了自的破坏、过度开发和众多污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues trouvent de nombreux restes de poissons dans leurs habitats, aujourd'hui au milieu des dunes.

考古学家在发现了许多鱼的遗骸而现在则在沙丘中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接