有奖纠错
| 划词

Dites-moi franchement ce que vous en pensez.

告诉, 您究竟怎么想的。

评价该例句:好评差评指正

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

柯罗马蒂很向他提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, je trouve ça… mais… Okay, j’y vais.

白讲觉得这…但…好吧,去。

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.

倘若您不喜欢,您可以的说出来

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、发挥之前,不妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Franchement il parle d’une façon inacceptable.

说,他说话的方式真让人受不了。

评价该例句:好评差评指正

La position de la Russie est franchement inexplicable.

说,俄罗斯的行动无法解释的。

评价该例句:好评差评指正

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

说,这方面的情况非常糟糕的。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.

它的表现并不尽如人意。

评价该例句:好评差评指正

Et très franchement, voilà où se situe le défi.

讲,这们所面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

们必须更直接、更开始彼此对话

评价该例句:好评差评指正

C'est un vrai débat que nous devons aborder franchement.

一场们应当公开进行的真正辩论。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, de telles déclarations ne peuvent être prises au sérieux.

说,很难认真对待这种言论。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

不理解这意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, j'ai noté rapidement quelques exemples de ces actes criminels.

说,刚刚记下这种罪恶行径的一些例。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des progrès, mais franchement, ils sont trop lents.

有些进展,但讲进展过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

这种讲话也公开无礼的言论,显然需要作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, il exagère.

可不,有点过分。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un véritable défi, auquel nous devons néanmoins nous attaquer franchement.

个令人生畏的挑战,但也们必须正视的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果们想从中吸取教训,必须面对这些失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败血冲胃, 败血冲心, 败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Oh mais t'es sérieux la franchement !

哦,你是认真!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils ont décidé de se parler très franchement.

他们开诚布公地相互交换了意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un rapide coup d'œil aux archives médiévales anglaises ne nous aide pas franchement à l'identifier.

快速浏览一下英国中世纪档案并不能真正帮助我们找到罗宾起源。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le quelqu'un en question est ta fille et tu n'avais pas franchement l'air de rigoler.

“你所某个人是指自己,你一点都不像在开玩笑。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Non mais franchement, j'adore les personnes âgées.

但是我很喜欢老人家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, franchement, je me suis bien habituée.

我已经很习惯了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Franchement, en tout, ça prend cinq minutes.

实话,这需要五分钟。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et à première vue, franchement, pourquoi pas ?

乍一看,为什么不呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non mais franchement c'est trop compliqué !

老实,这太复杂了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Franchement, je ne sais pas du tout.

我完全不知道。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Franchement ça sent le max de pognon !

上去好像会有很多钱!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors là, je sèche. Franchement, je sèche.

嗯,我想不出来。我回答不出来。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Franchement, ils sont trop bien, vos problèmes.

你们问题太好了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

La Suisse, franchement, je commençais à connaître.

瑞士,老实我老熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas quoi dire franchement.

我实在不知道该什么了

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc franchement, le produit est super alléchant.

因此,这款产品极具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Franchement, je peux lui parler au moins ?

实话至少我可以和他谈谈吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Franchement, je crois vraiment en ma brigade.

实话我真心相信我们队能赢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Par orgueil, il dit franchement sa pensée.

出于骄傲,他坦率地谈了自己想法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hein franchement Arnaud. C'est bien, son travail.

啊哈,Arnaud,你做得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扳平比分的得分, 扳平比分的进球, 扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接