“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.
法国执政当局认为“政府间应该达成议”。
La nouvelle Direction exécutive relèvera d'un Directeur exécutif.
改组执行局将由执行主任领导。
Le Président et la Directrice exécutive feront des déclarations liminaires.
主席和执行主任将作介绍性发言。
Le Représentant exécutif bénéficierait du concours d'un représentant exécutif adjoint.
执行代表还将得到秘书长副执行代表助。
Le Chef de l'exécutif est le Président du Conseil exécutif régional.
行政长官是执行理事会主席。
Le Secrétaire général nommera le Secrétaire exécutif après avoir consulté le Conseil exécutif.
执行秘书由秘书长与执行局商后任命。
Dépenses au titre du programme Direction exécutive et administration en 1999 (En dollars)
这一标题下支出总计为704,418美元(为核定112.7%)。
La désignation des membres du Parlement de transition est faite par l'exécutif.
过渡议会议员由行政当局指定。
Le Conseil exécutif assiste le Chef de l'exécutif dans l'élaboration des politiques.
行政会议是助行政长官决策机构。
L'excellente gestion de la Directrice exécutive Mme Obaid permettra de réaliser cet objectif.
执行主任奥贝德出色领导将确保达到这一目标。
Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.
行政局就总督一切行政权力向其提供意见。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
人民代表院还有权对行政部门进行监督。
Cependant, elle n'est pas censée faire office de branche exécutive ou judiciaire.
但是,不能期待大会发挥行政或司法机构职能。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。
1 Le Secrétaire exécutif est secondé par un Secrétaire exécutif adjoint, qui lui rend compte.
1 执行秘书由一名副执行秘书助,副执行秘书向执行秘书负责。
La dix-septième Réunion des Parties examinera la question de la composition du Comité exécutif.
缔约方第十七次会议将审议执行委员会成员构成问题。
La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'ONU-Habitat fait une déclaration finale.
副秘书长兼人居署执行主任做了结论发言。
Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.
本着这一精神,我国政府宣布愿意同新伊拉克政府合作。
Le Comité exécutif international de l'Association est dénommé « Bureau exécutif permanent » (PEB).
国际警察会国际执行委员会称为常设执行局。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针关系到为立法机关制订部门工作路线问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
行机构因此集中,但受到超级控制!
Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法权,行权,司法权。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行权行、运用法律。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会行委员会委员。
Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.
新府名为“行委员会”,没有任何社会主义者。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但这位高管可以用新的线索查他的副本。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,行部门必须非常强大。
C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.
这是一家给行人员提供美食的餐厅。
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个情况下他集中了所有的立法和行权力。
Après, j'ai pris ce poste de chef exécutif dans un magnifique restaurant à Saint-Lazare, dans le 8e.
之后,我在圣拉扎尔第八区的一家美丽的餐厅担任行总厨。
L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.
局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他国家的保护家庭的策略。
Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.
共和国总统(由全民直接选举选出)和府共享行权。
C'est une des pistes extrêmes à laquelle réfléchit l'exécutif.
这是高管正在考虑的极端路线之一。
Premier acte, quel visage aura l'exécutif avec à sa tête E.Borne?
第一幕,与 E. Borne 相比,行官将拥有什么样的面孔?
2 semaines d'attente, et 8 entrants pour donner un second souffle à l'exécutif.
2 周的等待和 8 名参赛者为行人员提供了第二次机会。
C.de Courson est à l'origine de la motion de censure transpartisane qui inquiète l'exécutif.
C.de Courson 是跨党派谴责动议的发起人,这让行部门感到担忧。
Aux États-Unis, c'est l'exécutif qui a la prérogative des barrières douanières depuis 1974.
在美国,自1974年以来, 行机构拥有关税壁垒的专有权。
Proposition très vite balayée par l'exécutif.
提案很快被行官扫地出门。
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向行部门施加压力。
C'est le message, ce soir, de l'exécutif.
这是今晚来自行官的消息,。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释