有奖纠错
| 划词

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证些消息准确

评价该例句:好评差评指正

La dégustation est toujours pas exacte.

对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案

评价该例句:好评差评指正

Alors, quelle est la réponse exacte ?

正确的答案什么呢?

评价该例句:好评差评指正

La traduction est exacte de sa pensée.

准确地表达了他的思想。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas la date exacte.

我不知准确的日期

评价该例句:好评差评指正

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑

评价该例句:好评差评指正

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

何况地铁既方便快捷又便宜。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您的器材请如数支付相应款项。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen comportera la détermination de l'incidence financière exacte des réserves émises.

审查范围将包括确定带条件的意见的确切财务影响。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.

我也强调向安理会提交准确全球信息的重要性

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?

些局势的分析正确的还有缺陷的?

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该所能做到的。

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况

评价该例句:好评差评指正

On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.

如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解错误的,或许你的理解比我的更加准确

评价该例句:好评差评指正

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总准确

评价该例句:好评差评指正

La répartition exacte sera négociée plus tard.

确实分配办法将在稍后谈判确定。

评价该例句:好评差评指正

La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.

必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.

如果些信息正确那么非常令人忧心的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

30.000 tonnes d'escargots chaque année pour être exacte.

每年确切地说是30000吨蜗牛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces Protocoles, c'est une histoire à peine croyable… et pourtant tout à fait exacte.

这些协议,这是一个难以置信故事......相当准确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.

上,我没有确切词源我可以想象它来自那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Exact, répondit Mrs Bones, parfaitement exact.

不错”博恩斯女士说,“确。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est vrai que ta définition est exacte.

定义是正确

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Exact, bonne idée. On en discute ici.

- 好主意。我们在这里讨论它。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Le producteur de Manusan et Brange ? - Exact.

曼苏安和布兰奇制作人? - 没错

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La réponse de Gédéon Spilett était exacte.

吉丁-史佩莱回答得很

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je saurai les dates exactes début avril.

我将在四月初知道确切日期。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.

Yoko。是这可不能吃哦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La plus exacte probité présidait à cette liquidation.

那次清算办得公正规矩,毫无弊窦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est l’exacte vérité, cependant, madame, répondit la camériste.

“我发誓,夫人,”那侍女答道‘我这是千真万确。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.

拼接、拆开,再拼接,只求获得准确廓形

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.

“我必须确定它被发现时确切位置我有一种预感。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.

这种传统配方精确比例被严格保密。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长记录下了沉船准确坐标。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Exact ! Il en est de même pour les vaisseaux luminiques.

,光速飞船也一样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

延伸线条画背。然后,尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错而在国际空间站,我们经常用俄语交流。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposante : Quelles sont les mesures exactes du stand?

展台具体大小是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接