Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证些消息准确的。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒的品鉴,永远没有准确的答案。
Alors, quelle est la réponse exacte ?
那正确的答案什么呢?
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的思想。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知准确的日期。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时降落在跑。
Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.
的,何况地铁既方便快捷又便宜。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来确定他的直接死因。
Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.
我所提供给您的器材请如数支付相应款项。
Cet examen comportera la détermination de l'incidence financière exacte des réserves émises.
审查范围将包括确定带条件的意见的确切财务影响。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息的重要性。
L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?
对些局势的分析正确的还有缺陷的?
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该他所能做到的。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计。
Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.
但或许我的理解错误的,或许你的理解比我的更加准确。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性直觉总很准确。
La répartition exacte sera négociée plus tard.
确实分配办法将在稍后谈判确定。
La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果些信息正确的,那么非常令人忧心的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
30.000 tonnes d'escargots chaque année pour être exacte.
每年确切地说是30000吨蜗牛。
Ces Protocoles, c'est une histoire à peine croyable… et pourtant tout à fait exacte.
这些协议,这是一个难以置信故事......相当准确。
En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.
事上,我没有确切词源,我可以想象它来自那里。
– Exact, répondit Mrs Bones, parfaitement exact.
“不错,”博恩斯女士说,“确。”
C'est vrai que ta définition est exacte.
你定义是正确。
Exact, bonne idée. On en discute ici.
- ,好主意。我们在这里讨论它。
Le producteur de Manusan et Brange ? - Exact.
曼苏安和布兰奇制作人? - 没错。
La réponse de Gédéon Spilett était exacte.
吉丁-史佩莱回答得很。
Je saurai les dates exactes début avril.
我将在四月初知道确切日期。
Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.
,Yoko。是这可不能吃哦。
La plus exacte probité présidait à cette liquidation.
那次清算办得公正规矩,毫无弊窦。
C’est l’exacte vérité, cependant, madame, répondit la camériste.
“我发誓,夫人,”那侍女答道‘我这是千真万确。”
Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.
拼接、拆开,再拼接,只求获得准确廓形。
– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.
“我必须确定它被发现时确切位置,我有一种预感。”
Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.
这种传统配方精确比例被严格保密。
Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.
船长记录下了沉船准确坐标。
Exact ! Il en est de même pour les vaisseaux luminiques.
“很,光速飞船也一样。
Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.
!延伸线条画背。然后,尾巴。
Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.
没错!而在国际空间站,我们经常用俄语交流。
Exposante : Quelles sont les mesures exactes du stand?
展台具体大小是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释