有奖纠错
| 划词

Cet homme d'affaires est un escroc.

这商人是个骗子。

评价该例句:好评差评指正

La police dément les escrocs.

警察揭穿骗子谎言。

评价该例句:好评差评指正

D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.

根据现有息,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'escroc, qui purge sa peine, n'a effectué qu'un seul versement de 110 000 dollars à l'ONU.

迄今,该股长正在监狱服刑,并已支付联合国第一笔为数11万款项。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui confondent les réfugiés au mieux avec des migrants économiques, au pire avec des escrocs, des criminels ou même des terroristes.

在很多人心中,难民充其量就是经济移民,在最差情况下,不过是一些骗子、罪犯,甚至是恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Les escrocs ont déployé des trésors d'ingéniosité pour rendre leurs combines plus souples et plus attrayantes mais aussi plus difficiles à détecter et à poursuivre.

欺诈者随机应变,花样不断翻新,他们骗局更加活,更有吸引力,同时,更难以侦破和起诉。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de fraudes portaient sur des effets bancaires de premier ordre fictifs ou des instruments à haut rendement, qui avaient permis à des escrocs de soustraire d'importantes sommes d'argent.

调查者经常遇到一类欺诈是优惠银行票据或高收益票据欺诈,欺诈者通过这类欺诈可盗取巨额钱财。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un autre exemple dans lequel la coopération entre les secteurs public et privé pouvait se traduire par une action plus rapide et plus efficace contre les escrocs.

这是与会者举出又一个例子,说明公共与私人部门之间合作可能加速对欺诈者采取更有效行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que la menuiserie est ravagée par un incendie.Ivan découvre que Maxime, son courtier en assurance, n’est qu'un escroc et que son contrat ne couvre rien du tout.

此时却又遭了火灾,而且伊万发现他保险经纪人马克西姆只是个骗子,他也不会得到一分钱赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il a déploré que l'on tende à considérer la Convention comme plus ou moins dépassée, ou caduque, et à assimiler les réfugiés au mieux à des migrants économiques, au pire, à des escrocs, à des criminels, voire à des terroristes.

他对一种倾向表示遗憾,认为《公约》已有些过时或不再适用,并且难民充其量就是经济移民,在最差情况下无异于诈骗、罪犯甚至是恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative visait à renforcer la sécurité des réseaux informatiques et des opérations économiques qui soutenaient des infrastructures essentielles du pays; en conséquence, elle avait notamment consisté à examiner la vulnérabilité des systèmes informatiques à l'égard des escrocs et des intrus informatiques.

该项目是加强支撑一国重大基础设施计算机网络和经济进程安全,为此将审查计算机系统面对欺诈者和黑客脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international se prête particulièrement bien à la fraude commerciale car il permet aux escrocs de tirer parti, d'une part, des lacunes que présentent les systèmes internationaux conçus pour des intérêts commerciaux agissant de bonne foi et, d'autre part, des difficultés que posent les actions civiles ou pénales comportant un élément d'internationalité.

国际性商业活动为商业欺诈提供了理想环境,因为它使欺诈者既能利用本着诚行事为商业利益设计国际制度弱点,又能利用跨国界情形中提起民事或刑事诉讼所存在固有困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents, curée, Curel, cure-ongles, cure-pipes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.

的私人数据也被各种子所关注。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il connaît tous les escrocs – c'est normal puisqu'il en est un lui-même.

天狼星咕道,“认识所有的子毛贼——哼,这也难怪,他自己就是那一类货色。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un autre escroc comme lui ; son complice peut-être.

“他一样是个流氓,也许就是他的同谋。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et qu'il finisse entre les mains d'un sale gosse, lui-même fils d'un escroc?

它最终要落在一个讨厌的孩的手里吗,而且他还是一个子的儿子?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous avons rencontré ces escrocs de la vente en ligne.

遇到过这些在线销售子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chèque sans ordre permettra aux escrocs d'acheter d'autres marchandises sans éveiller les soupçons.

非订单检查将允许诈者购买其他商品而不会引起怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors il a eu un sens beaucoup plus négatif, pour désigner un escroc ou un voleur.

因此,它具有更消极的含义,即指定一个子或偷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elles permettent à des escrocs de se procurer des médicaments qu'ils revendent à l'étranger.

允许子获得他在国外转售的毒品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour convaincre, les escrocs proposent un remboursement par chèque.

- 为了子通过支票提供退款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le site est un faux, tenu par des escrocs à l'étranger qu'elle va appeler devant nous.

该网站是假的,由国外的子经营,她会在我面前打电话给他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les escrocs exerçaient dans le Nord et en région parisienne.

- 子在北部和巴黎地区活动。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

T'es un putain d'escroc. - J'suis un putain d'escroc, et toi, t'es un modèle de vertu.

- 你他妈的是个子。- 我他妈的是个子,你是美德的典范。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En quelques clics, les escrocs ont d'abord usurpé son identité.

只需点击几下,子就先冒充了他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On vous parlait la semaine dernière de cet escroc anglais, qui a inspiré une série sur Netflix.

上周我告诉过你这个英国子,他启发了 Netflix 上的一个系列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les escrocs envoient parfois de faux documents, comme cette carte d'identité.

者有时会发送假文件,例如此身份证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

En réalité, un escroc a réussi à lui soutirer 40 000 euros.

实际上,一个子设法从他身上榨取了 40,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous nous sommes procuré les échanges entre l'étudiante intéressée et l'escroc.

获得了感兴趣的学生和子之间的交流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les escrocs ont utilisé le nom et le logo d'une vraie banque.

者使用了真实银行的名称和标识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les escrocs exercaient à Croix, Quiévrechain et Valenciennes mais aussi en région parisienne.

- 子在克罗伊岛、魁夫尔链和瓦朗谢讷工作,但也在巴黎地区工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les techniques des escrocs sont nombreuses.

者的手法层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif, curvembryé, curvicaule, curvifolié, curvigraphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接