L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得自由。
Il condamne un esclave à la croix.
他判处一个奴隶死刑。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死!老板让我像个奴隶一样工作。
Que ce soit femme ou a esclave.
是它妻子或奴隶。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。
Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!
欢迎光临卡奴亚!
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们致力于建造金字塔。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨生活。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他自由。
Certains de ces enfants sont même vendus comme esclaves.
还有一些甚至像奴隶一样被卖掉。
Pendant 19 mois, j'étais l'esclave des rebelles.
我当19个月反叛军奴隶。
Le maître avait le droit de vie et de mort sur ses esclaves.
主人握有对奴隶生杀予夺之权。
Toujours au XVIIIe siècle, les entreprises des quakers libérèrent leurs esclaves.
纪贵格派企业实体还释放它们奴隶。
Une femme peut être traitée comme une esclave par son mari.
结婚之后,妻子可能被当作奴隶。
"Cali esclave" est notre marque, les variétés locales sont maintenant des hommes des pantalons.
“卡利奴”是我们品牌,现在机品种男式西裤。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们先人解放奴隶,使他们摆脱锁链。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成手稿。
D'autres disent avoir été contraints de travailler comme des esclaves dans des fermes congolaises.
还有人报告说被迫在刚果农庄工作,条件如奴隶。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。
Dans certaines sociétés, on a empêché des esclaves de posséder des biens ou d'en hériter.
在有些社会中,奴隶不得拥有或继承财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.
很快种植园主就会从非洲引进隶。
Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.
然后是隶,战俘,海盗人质。
C'est grâce à ça qu'on a eu ce dîner, grâce à des esclaves.
“这顿饭就是这么来。隶劳动。”
On envoie donc un jeune esclave, Narcisse.
因此,人们派遣了一个年轻隶纳西斯。
Bonhomme, toujours souriant, il semblait être l'ami de tous les plaisirs normaux, sans en être l'esclave.
淳朴善良,面带笑容,看上去对所有正常娱乐都很感兴趣,但又从不盲目受娱乐支配。
César capture les Gaulois, qui sont tous offerts comme esclaves à ses légionnaires.
凯撒俘虏了高卢人,们都被当作隶给了军团。
Les esclaves s'habillent en rois et les hommes en femmes.
比如说隶会装扮成国王,而男人会装扮成女人。
Le Mali fournit donc le monde musulman en or mais aussi en esclaves capturés plus au Sud.
因此,马里向穆斯林世界提供了黄金,但也提供了南隶。
Au-delà de 35 ans, un esclave est trop vieux.
超过35岁隶算是太老了。
Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.
1791年,领导了反抗白人定居者隶起义。
Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.
在隶贸易期间,许多隶被送到美洲,尤其是古巴。
Les esclaves étouffent et ne voient plus rien.
隶们喘不过气并且看不见东西了。
Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés, les esclaves s'habillent en roi et les hommes en femmes.
节日期间,人们角色互换,隶们穿成国王一般,而男人则打扮成女人模样。
Les esclaves peuvent alors agir sans contrainte, critiquer leurs maîtres ou se faire servir par eux.
这样,隶就可以不受约束地行动,批评主人或接受主人服侍。
Les dieux sont relégués au rang d'esclaves et ça ne plaît pas du tout à Poséidon.
从神被贬为隶,这让波塞冬非常不高兴。
Quelques années après, elle écrit sa première pièce, Zamor et Mirza, l'histoire de deux esclaves amoureux.
几年后,她写了第一部戏剧,Zamor et Mirza,两个隶相爱故事。
Il dit encore: Béni soit l'Éternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
又说,耶和华闪神,是应当称颂,愿迦南作闪仆。
Les convives, moqueurs, s'imaginent un monde sans esclave, ou pour avoir ce qu'on veut, il suffirait de parler aux meubles.
嘲讽客人们想象了一个没有隶世界,在那里,你只需对着家具说话,就能得到你想要东西。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在殖民时期隶屋里诞生美食那里有黑色四季豆。
Rappelons à ce sujet que plusieurs pères fondateurs des États-Unis comme Jefferson ou Washington sont des propriétaires d'esclaves.
关于这一点,需要提醒是,美国几位开国元勋,如杰斐逊或华盛顿,都是隶主。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释