La Ministre chargée de la parité souhaite développer l'entrepreneuriat féminin.
社会团结和平等事务部女部长展女企业主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre d'entreprises nouvellement enregistrées en Chine a poursuivi son augmentation au cours du premier semestre de 2015, ont montré mercredi les données officielles, indiquant un enthousiasme en croissance pour l'innovation et l'entrepreneuriat.
周三官方数据显示,2015年上半年中国新注册企业数量持续上升,表明人们创新和创业的热情日益高涨。
Selon Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et Commissaire à l'industrie et à l'entrepreneuriat, le lancement de satellites supplémentaires permettra la mise en place des premiers services Galileo d'ici à la fin de l'année prochaine.
根据欧盟委员会副主席兼工业和创业专员安东尼奥·塔贾尼(Antonio Tajani)的说法,发射更多的卫星将使第一批伽利略服务在明年年底前建立起。
La Chine continuera à promouvoir l'entrepreneuriat et l'innovation de masse et à réduire les coûts pour les entreprises, notamment les coûts des transactions, les charges fiscales, les frais de sécurité sociale et les coûts financiers, précise le communiqué.
声明说,中国将继续促进大众创业和创新,降低企业成本,包括交易成本,税收负担,社会保障费用和财务成本。
Les gouvernements locaux doivent déployer de sérieux efforts pour appliquer les politiques de soutien à l'entrepreneuriat de masse et à l'innovation, dont la rationalisation des approbations administratives et la délégation du pouvoir aux niveaux inférieurs, a indiqué M. Li.
李说,地方政府要认真落实支持大众创业、万众创新的政策,包括简政放权。