有奖纠错
| 划词

Il a fait un pas en avant.

跨了一步

评价该例句:好评差评指正

L'éclaireur marche en avant de la troupe.

侦察兵走部队的

评价该例句:好评差评指正

La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.

而机床事业部又迈进一大步

评价该例句:好评差评指正

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

, 后边跟着的兄弟姊妹们。

评价该例句:好评差评指正

Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.

为自己的进步而开心吧不过没有任何人跟得上您的脚步

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作业业,业绩突出经营可观利润。

评价该例句:好评差评指正

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎挪了两步随后又犹豫起来,不敢向

评价该例句:好评差评指正

Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !

起来!我们万众一心, 冒着敌人的炮火,

评价该例句:好评差评指正

La charte du peuple représentera un pas en avant important pour notre pays.

人民宪章将是斐济深思熟虑的道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous y voyons un pas en avant capital.

我们认为这是迈出的非常重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mettait en avant trois approches clefs.

该报告概述了三种主要做法。

评价该例句:好评差评指正

L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».

争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重对称”。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ses réalisations ont été mises en avant.

大家著重指出任务组的一些成就。

评价该例句:好评差评指正

Ces exemples heureux doivent être davantage mis en avant.

这种成功事例值得进一步强调

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution met en avant trois impératifs.

决议草案强调了三项当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de grands pas en avant.

这些是已迈出的重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

La guerre est venue compromettre cette marche en avant.

争使这一步骤受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1261 (1999) est un pas en avant important.

第1261(1999)号决议是迈出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉, 产后病温,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je m'appelle Colin Crivey, dit-il, le souffle court, en esquissant un pas en avant.

我叫科林·克里维。”他呼吸急促地说,怯怯地一步

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez, assez perdu de temps, en avant.

吧,浪费足够多时间进。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Faisons un petit bond en avant maintenant.

现在让我们再追溯一下。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Donc, sauf meilleur avis, j’irais en avant.

因此,是我,除非有更好的计划,否则继续行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne met en avant que le positif.

我们只展示积极的一面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Très bien. Lance tes pieds en avant, comme ça.

很好。将脚放在面,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以一个统计得到突出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A quoi sert la mêlée en cas de en avant ?

锋并排争球有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.

倾,弯曲膝盖,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Edward a tenu à me mettre en avant, c'est tout.

爱德华坚持把我放在面,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Des petits points de feu parurent en avant sur la route.

的大路上出现一星一星的灯火

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ton passe-temps est important, fais-toi plaisir, mets ton passe-temps en avant !

因为你的爱好非,所以善待自己,把爱好放在第一位

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Soudain, sans le moindre avertissement, il fit un bond en avant.

然后,它一声不吭地个突然袭击

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces pays mettent en avant leur bonheur et leur qualité de vie.

这些国家展露出它们的幸福以及生活质量。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.

本投资计划强调四个优先事项。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée.

总之,的道路是不会完全被堵住的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour justifier ce prix, la marque met en avant, une viande exceptionnelle.

证明这个价格的合理性,该品牌强调特殊的肉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sauf que ce n'est pas elles qu'on mettait en avant.

只是她们不被提及。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se pencha en avant. Quirrell marmonnait quelque chose, mais Rogue l'interrompit.

哈利探身奇洛正在嘀咕着什么。斯内普打断他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论和朝后,陡直的下坠总是不必的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期, 产硫菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接