有奖纠错
| 划词

Il y a des champignons qui empoisonnent.

有些蕈是有毒

评价该例句:好评差评指正

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同样的瓶子,你为什么要装毒药

评价该例句:好评差评指正

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

还有控定居者在水井中下毒

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白的追求会毒害

评价该例句:好评差评指正

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦的橡胶发出臭味

评价该例句:好评差评指正

On s'empoisonne ici.

这儿厌倦

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

我们知道,武器是伊朗赠送的一个有毒

评价该例句:好评差评指正

Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.

怨恨正在加深,将毒化后代之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害社会的生活趋

评价该例句:好评差评指正

Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.

计划对一家以色列餐厅的顾客下毒。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

这些事件使已经紧张的政治气氛更为恶化

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.

报告出,社会上的犯罪和暴力依然猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.

巴基斯坦现在正在收获它的霸权主义的阿富汗政策的危险副产品。

评价该例句:好评差评指正

Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

采矿活赶走、毒杀鱼类并毁灭掉当地的药材。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来的有毒废料正毒害环境并影响他们的健康。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.

大量军备和敌对意图的危险结合构成真正的战略威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.

我们必须制止煽的毒井,它们抚育和培养未来的恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.

它们破坏我们民间相互理解的必要氛围,而且违反欧洲理念。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

正是广泛存在的军备和敌对的意图的可怕结合,构成真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆式输送机, 摆式调节器, 摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人), 摆脱<书>, 摆脱…的, 摆脱常规, 摆脱成见的束缚, 摆脱传统, 摆脱胆怯心理, 摆脱的方法, 摆脱对方紧盯, 摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕的是,Yesugei被鞑靼部落毒死了。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

策划了一场毒杀阴谋想要取代加斯顿成为伯爵。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Seule la reine Iseut de Cornouailles peut me soigner car la lance était empoisonnée, dit Tristan, faiblement.

“只有伊索尔德·康瓦尔王后可以治愈因为,这长矛被。”特里斯坦微弱地说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.

这些毒箭永远会射偏目标。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle cherchait à prendre sur elle, elle voulait ne pas empoisonner la vie de ce qu’elle aimait.

她竭力控制自己,她想破坏她所爱的人的生活。

评价该例句:好评差评指正
你问

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人认为可能是中毒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,尽人皆知,现在泰晤士河使伦敦中毒

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

简而言之,疫苗对您的健康几乎和食用带病毒的粪便一样好

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.

龙的最后一口气是热的,还有毒

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a fini par le boire et s'empoisonner.

最终喝下了,并且中毒

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

安安生生过日子,倒去自寻烦恼

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On lui avait apporté un potage, mais on cherchait à l’empoisonner bien sûr, car ce potage sentait le vitriol.

曾给端来一盘菜汤,却认为是有意毒死,因为嗅出那菜汤有劣质烧酒的气味。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你状况太好,因为你中了龙的

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

将箭浸泡在毒兽的血液中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.

高烧退,头痛剧烈。中毒

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thor, empoisonné, parvient à faire neuf pas avant de s'écrouler.

托尔中毒走了没几步就倒下了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.

“面对上帝,面对人类,”说,“指控这个女人于昨天晚上毒死了康斯坦斯·波那瑟。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, non, il ne croit pas que quelqu'un a empoisonné l'eau, mais que l'eau est par nature un poison.

是认为有人在水里下毒认为水本身就有毒。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人从的柴堆上偷木柴,毒死的狗,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个的长矛所伤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败果, 败坏, 败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接