有奖纠错
| 划词

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先通

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

提出了书面修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

开始拆机芯。

评价该例句:好评差评指正

La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.

此外,辩方也提出了大量的申请。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

9月1日,他们发出了新一轮的罢工通

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.

诉状于规的时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Trois témoins dont deux enquêteurs du Procureur ont déposé.

证人作证,包括两名检方的调查人员。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.

诉状在规的时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

此外,报告本身在判刑听询会上

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.

书面在规的时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi fixé.

辩诉状在规期限内提交。

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.

喀麦隆在规的时限内递交了这项

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé.

诉状在经延展的时限内提出。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.

尼加拉瓜的诉状在规时限内提出

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé écrit a été déposé dans le délai ainsi fixé.

这份书面在这一确时限内递交

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.

尼加拉瓜在规时限内提出诉状。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

这些优势了汇龙广告在业内的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

乌干达还违反了若干国际民航公约。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai ainsi fixé.

尼加拉瓜的诉状在规的期限内提交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

后这些花蜜就沉积在蜂巢中。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

– Alors ouais, mais c'est déjà déposé, hein !

嗯,可是这个名字已经被注册了!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Quelqu’un a déjà déposé une tulipe noire ce matin.

今天早上,已经有人一朵黑色郁金香了。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son énorme baluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle.

在她脚下,放着一个巨大的绿色背包,看起来似乎比它的女主人还要重。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

J’ai tendu un film alimentaire au-dessus d’un saladier et j’ai déposé quelques grains de sel.

我在碗上放了一层保鲜膜,了几粒盐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选人正在争夺创作权,可惜的是,没有人申请专利。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.

送货员弄错了,把本来送到办公室的箱子送到她家来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我没申请过专利。”云天明淡淡地说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被错箱子了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我走近这里,把包放下

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了她鲜红的嘴唇,摸抚着她的长头发。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把在了摄影作品上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?

“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la fin de sa course, le cocher avait donc déposé 1, 2, voire 3 lapins, au contrôleur !

旅途结束,车夫把 1 只、2 只甚至 3 只兔子交给检票员!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis le cercueil était déposé dans le sarcophage destiné à accueillir le défunt pour l'éternité.

后,棺材被放置在石棺中,意味着要永远欢迎死者。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.

我在门口放下我的书包就直奔向我母亲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

完孩子们上学后她的工作日开始了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材脚下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ton nom n'a pas été déposé dans la Coupe de Feu par hasard.

你的名字出现在火焰杯里不是偶的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接