有奖纠错
| 划词

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

要转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

按这个红色按钮以启动机器。

评价该例句:好评差评指正

Comment démarrer avec la gestion de son argent ?

入门与管理他的钱?

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas démarrer de son projet.

他不愿放弃他的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire ne démarre pas, comment cela va finir!

没有的故事,怎么会有结局呢!

评价该例句:好评差评指正

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

中国的征服太空的历程始于1950

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校展的宣传活动也已

评价该例句:好评差评指正

Si vous choisissez de nous, nous sera difficile de démarrer le service.

我们,将是我们用心服务的

评价该例句:好评差评指正

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger息以后,我们再次一大早向西

评价该例句:好评差评指正

II a fallu cinq années de numérisation pour démarrer ce grand projet.

它花5数字化这个大项目。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有良好的

评价该例句:好评差评指正

La résolution adoptée aujourd'hui devrait permettre de faire démarrer ces efforts.

今天的决议应当有助于快速启动这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.

这一购置土地和重新分配的过程已经

评价该例句:好评差评指正

Les travaux préparant la première mission européenne sur Mercure ont également démarré.

此外还关于欧洲第一次水星飞行任务的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les phases initiales du processus de planification et d'examen ont également démarré.

最初的计划阶段和审查进程也已

评价该例句:好评差评指正

Des programmes nationaux ont également démarré en Ouganda et dans d'autres pays.

乌干达和某些其他国家也在发起国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运动员,1995拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y en a pas, il démarre le véhicule plein, ou au moins 8 personnes.

一辆小卡车已等在那里,我们问司机几点出发

评价该例句:好评差评指正

L'enquête, qui a démarré le 5 mars, n'est pas encore achevée.

这项调查已于3月5日,迄今尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela permettrait au Président de démarrer dans les meilleures conditions possibles.

我们认为,这样做将使主席能一上任就立即始工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Ça démarre déjà… Ça démarre fort là.

它已经始...它始时很强。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais ça démarre fort, ça démarre très fort.

但是,它始很强,很强。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le Dodge toussa par deux fois avant de démarrer.

道奇卡车颤抖了两下,终于发动起来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant à toi, tu serviras à faire démarrer le feu.

你,当引火物吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao entendit un bruit de voiture en train de démarrer.

汪淼听到外面有汽车发动声音

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben moi, j'ai eu la chance de démarrer en journal, un quotidien.

来说,很幸运,份报纸。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et après ça, tu as démarré ?

然后呢,你发动汽车了?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

这是之前打点好自己关键时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.

在1666年,伦敦发生了场大火,起因家面包店。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

在德国,庆祝活动从午夜,钟声敲响时候

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

送完孩子们上学后她工作日

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et une fois qu'on a démarré, tout est facile quand on aime ce qu'on fait.

并且,当你做你所热爱事情时,切都会变简单起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Philippe Duport : Et le cohoming a même son festival qui démarre aujourd'hui.

菲利普·杜波特:如今,共享生活甚至还有属于自己节日。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un petit peu d'huile d'olive pour démarrer.

加入点点橄榄油

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les inscriptions sont fermées 90% de l'année et la prochaine séance d'inscription démarrera le 2 octobre.

年中90%情况下,注册渠道都是关闭,下次于10月2号

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On démarre la recette par les spaghettis.

们从意大利面条做这道菜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cliquez la petite cloche, et on démarre.

点击那个小铃铛,然后

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors, avant de démarrer voici un klaxon.

那么,在之前,先来个喇叭声。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais au moins, ma tondeuse a démarré.

至少割草机成功启动

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc on démarre la recette avec les cerises.

因此们从樱桃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接