有奖纠错
| 划词

Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.

他欢喜,穷酸家伙,那穷酸面孔,那瘦弱年轻人

评价该例句:好评差评指正

Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.

这种设备切开燃料辐照核材料够被溶解。

评价该例句:好评差评指正

Dès que l'hiver pointe le bout de son nez, on dégaine un tube de crème hydratante et on s'enduit les mains avant d'aller se coucher.

冬天来临时候,记得在临睡前拿出一管护手霜涂抹一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


procambium, procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Gene Kelly, parce qu'il a cette dégaine, cette manière de se mouvoir qui est sans effort, comme un félin.

吉恩·凯利,因为他有这样的表情这样的动作方式,毫不费力,像一只猫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il sort un couteau, elle dégaine un flingue et tire un coup en l'air.

他掏出刀子,她拔出枪,朝天开了一枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.

- 一周内第三次,行政部门抽出 49 -3。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Dès qu'on est seul, on le dégaine au lieu de se laisser un moment de vacance, de laisser son esprit vaquer.

当我一人的时候,我就会拿出手机,而不是给己一个放松的时刻,让己的大脑放空。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et il nous propose tout récemment le mot dégaine.

他最近向我提供了抽奖这个词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Devant, on met l'anneau à la place de la dégaine.

- 前面,我将环放的位置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aussi à l'aise en haute couture que bien dans son jean et baskets, Jane invente la dégaine Birkin.

- Jane 发明了 Birkin 快扣,无论是穿着高级时装还是牛仔裤和运动鞋,都很舒适。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour mieux accompagner ses élus, le gouvernement dégaine aujourd'hui un plan de 5 millions d'euros.

为了更好地支持其民选代表,政府现制定一项500万欧元的计划。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Voilà une théorie courageuse, à l'heure où tout le monde dégaine son gel désinfectant.

这是一个充满勇气的理论,这个每个人都己的消毒凝胶的时候。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pendant ce temps-là Jordan Bardella, lui, il dégaine des nouvelles lignes rouges !

与此同时,乔丹·巴德拉(Jordan Bardella)划出了新的红线!

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Pour sortir de ce marasme, Joe Biden dégaine une de ses « Bidenomics » pour relancer l'économie du pays.

为了摆脱这场低迷, 乔·拜登(Joe Biden)推出他的“比德经济学” 之一,以重振该国的经济。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais t'as vu la dégaine qu'il a ?

但是你见过他的吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Tarpin de monde » , « tarpin de choses » , « c'est tarpin dégaine» (c'est cool).

“人的防水布”,“东西的防水布”,“这是防水布画”(很酷)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En France, le gouvernement dégaine la procédure 49-3, dans le débat sur la loi travail à l'Assemblée nationale.

法国,政府国民议会对劳动法的辩论中采用了 49-3 程序。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais bien sûr, ce mot de dégaine a d'autres sens et d'autres usages.

但当然,quickdraw 这个词还有其他含义和其他用途。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, il faut bien avouer que ces deux mots dégaine et quickdraw ne sont pas d'un usage extrêmement courant.

所以,我不得不承认 quickdraw 和 quickdraw 这两个词并不是很常用。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Souvenons-nous que ce nom de dégaine, au départ, dérive du verbe dégainer.

让我记住,这个名词 dégaine 最初源动词 dégainer。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Alors euh... j’ai essayé hein… mais non seulement ça marche pas, mais en plus ça me donne une dégaine franchement ridicule !

所以...我试过了...但它不仅不工作, 但除此之外, 它给了我一个坦率的荒谬的平局

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les géants de l'énergie dégainent des primes, des bonus pour récompenser les bons élèves et soulager au passage le réseau français.

能源巨头通过抽奖、奖金来奖励优秀的学生,顺便缓解法国网络的压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Après son plan de lutte contre la fraude fiscale, le gouvernement dégaine un plan de lutte contre la fraude sociale.

- A.-S.Lapix:计划打击逃税之后,政府制定了打击社会欺诈的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


processus, procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接