Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.
以色列代表谈到部署在黎巴嫩南部导弹。
Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.
以色列代表谈到部署在黎巴嫩南部导弹。
Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.
警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机轰炸,有时也受到导弹轰炸。
Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.
7日,以色列一枚导弹落在加沙带Beit Hanoum一所农业学校校院。
Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.
迄今,监测组尚未收到关导弹所在、所有权或现况资料。
L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.
欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程导弹条约进行磋商。
Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.
有三个分别为8岁、9岁12岁儿童8月30日在加沙Beit Hanoun被导弹杀害。
Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.
国防军在过去一周发动了8次面入侵、15次空袭、10枚导弹,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。
Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.
弹体直径不得大600毫米,禁止将SA-2式导弹改装成导弹。
À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.
发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射导弹炸死。
En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.
此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大50公里导弹系统,包括能改装为具有此射程导弹系统。
Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.
液体推进空导弹零部件也可通过再利用被用组装导弹,例如,SA-2型导弹液体推进发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.
除了部署到导弹部队技术营50枚侯赛因导弹化学弹头以外,没有证据表明武器被进一步分发给实部队。
Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.
以色列国防军在一个星期内发动了8次面袭击、15次空袭,加上10枚导弹轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。
Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.
过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统数量减少一半,消除了所有导弹,以保证武器永远不会被再次使用。
Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.
Tirawi谴责以色列使用了导弹,他将次攻击与阿里尔·沙龙最近关保持以色列约旦谷控制声明联系起来。
La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.
法国总统尼古拉·萨科齐此作出了回应,他在欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程导弹问题。
L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.
一个由七名视察员组成视察队上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji区一个导弹单位。
Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.
在2月5日另一事件中,向加沙带Abassan村警署发射一枚导弹,炸死了加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。
Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.
作为裁减一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和导弹,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。
Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.
以色列国防军在次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。