On doit faire davantage dans ce domaine.
在这一特别领域还有更多要做。
Nous sommes donc irréprochables dans ce domaine.
我们在这方面的资历因此挑剔的。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域人道主义领域。
Les sanctions financières concernent le domaine monétaire.
金融制裁针对的货币问题。
Ces inégalités se manifestent dans plusieurs domaines.
这些不平等体现在许多方面。
Beaucoup a été fait dans ce domaine.
在这方面经作许多努力。
Toutefois, il faut faire davantage dans ce domaine.
但,在这方面还有更多的工作有待完成。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我们确定行动的六个优先领域。
On a déjà bien avancé dans certains domaines.
几个领域经得一些良好进展。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认需要思考的三个领域。
Les violences sexuelles demeurent un domaine fort préoccupant.
性暴力仍非常令人关注的领域。
Coordination des organismes provinciaux dans tous ces domaines.
协调省级机构在所有这些领域的工作。
Le Secrétariat devrait faire davantage dans ce domaine.
秘书处应当在这方面加快努力。
Cependant, des lacunes demeurent dans d'autres domaines.
然而,其他领域仍然存在缺陷。
Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.
会员国在修订下列三个领域的法律方面得进展。
Aujourd'hui, mon exposé portera sur quatre grands domaines.
今天我要汇报四个广泛的方面。
Indubitablement, beaucoup a été fait dans plusieurs domaines.
毫疑问,在许多领域得许多成就。
Nous allons souligner nos besoins dans ces domaines.
我们将强调我们在这些领域的需要。
Les précédents ne manquent pas dans ce domaine.
这一工作有许多先例循。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu voudrais travailler dans quel domaine ?
你还想做些什么?
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她这个领域推动研究的进展。
Depuis cette date, elle a été étendue à plusieurs domaines.
自从这个日期,它延伸到许多方面。
Au début du XXe siècle, la radio révolutionne le domaine.
20 世纪初,无线电彻底这个领域。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“表现”很多方面。
Elle a réussi à s'imposer dans un domaine très masculin.
她成功地一个非常男性化的领域中站稳脚。
Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.
然而,我认为我们必须慎重对待这个领域。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这个短语最常用于信息领域。
On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.
它被用于媒体、社会和医疗领域。
Manger au restaurant en Europe est assez différent dans beaucoup de domaines.
欧洲用餐很多方面都与其他地方有所不同。
Il est très utile pour obtenir de l'aide dans différents domaines.
这对于不同领域获得帮助非常有用。
Et la serrurerie, c'est le domaine du serrurier, c'est son métier.
serrurerie是制锁业,行业。
La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.
统一尚未触及推理剧领域。
Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.
类似的场景会不会铁路领域重复出现?Marc Châtelard.
En plus d'enseigner le français, je travaille dans le domaine du conseil en entreprise.
除教法语,我还公司做咨询工作。
Si je veux créer une entreprise de service, par exemple dans le domaine du fromage.
如果我想奶酪领域开一家服务公司。
Il vivait seul dans une maisonnette délabrée située dans le domaine qui entourait le manoir.
他独自住谜宅地盘上的一座已停工的农舍里,孤单一人。
Avez-vous de l'expérience dans ce domaine ?
您这方面有经验吗?
Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.
爱因斯坦的领域是理论物理。
Un des plus grands domaines skiables d’Europe.
欧洲最大的滑雪区之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释