有奖纠错
| 划词

Vous êtes très documenté sur la question.

您对这一问题掌握很多资料

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经过了非常扎实的研究,非常翔实。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.

美国的酷刑方案有许多文件证明。

评价该例句:好评差评指正

Certaines réalisations sont remarquables et ont été documentées en détail.

一些成就非常显著,这方面已经有文件记录。

评价该例句:好评差评指正

Les différents résultats obtenus en laboratoire sont documentés dans le rapport.

报告记录了实验室方法取得的各项结果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ses avoirs et ses activités au Kenya sont très bien documentés.

因此,他在肯尼亚的参与和活动分证据证明的。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit de les documenter et de les combattre résolument.

国际社会必记录并坚打击此类行为。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs doivent fonder leurs décisions sur une analyse bien documentée des problèmes.

根据对情况的透彻了解以及对问题的深刻分析作出定。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports présentés par des organisations non gouvernementales les ont documentés.

非政府组织提交的报告对这种危险进行了整理记录。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, les demandes de fonds dûment documentées doivent être traitées en 30 jours.

现在要求在30天内处理完所有方面的储蓄基金索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre l'accès à l'assainissement et la santé sont bien documentés.

享有卫生设施与健康之间的关系有稽可查的。

评价该例句:好评差评指正

Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.

对尼共(毛派)一名干部犯下的强奸指控已经记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du taux de mortalité imputables à l'éducation en Europe sont bien documentées.

欧洲在教育对死亡率造成的差异方面有着大量的记载。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été jugés bien documentés.

据认为这些陈述知识性强。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.

联合国用文件证明了这些每天进行的袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.

索马里就文献记载最全的一例。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts est détaillé et bien documenté.

小组的报告内容详细,立据分。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.

效率和质量很少提及,也缺乏分证据。

评价该例句:好评差评指正

Une liste à jour, exacte et documentée constitue le meilleur instrument à cet effet.

一份最新的、准确的和有内容的名单乃实现这一目的的最重要工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sébaste, Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Aucun document, aucun texte, aucune image ne le documente.

没有文字、没有文本、没有图像记录过这种敬礼

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

来说,他们分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On se documente pour le nouveau travail de Sam.

我们正在记录Sam新工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La photographie permet également de documenter ses vols.

摄影机还可以记录其飞行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ces trésors exceptionnels sont encore mal connus et peu documentés.

这些特殊珍宝仍然鲜为人知且几乎没被记载

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais 49 cas d'attaques contre l' homme ont été documentés en Alaska et au Canada entre 1942 et 2002.

但在1942年至2002年期间,阿拉斯加和加拿大有49起袭击人类记录在

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et enfin, troisième chose : documentez vos progrès.

最后,第三件事:记录进步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.

首先,由一位或多位作者决定书主题,进行研究并撰写书容。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je vous mets un petit lien si vous voulez vous documenter

如果你们想搜集一些资料话,我给你们一个链接吧。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我没有刻意恭维,我真拜读过您论文,阿德里安,里容和资料非常… … 翔实

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'était pas un cas isolé, car un bon millier de données d'observations documentaient le même phénomène.

上千次观测数据都证实了这一点,这就很令她费解了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous demandons que le projet présenté soit original, fiable, très bien documenté, et qu'il corresponde à un vrai besoin.

我们要求这个项目原创,可靠引证充分而且符合真实需求

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.

这对夫妻中暴力死亡事件被记录政部发表。年度研究中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce livre, extrêmement bien documenté, est inoubliable.

这本书记录得非常好令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.

为了创作Prononciation Authentique课程,我还了一些资料,我学到了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.

在大平原地区,他们美洲原住民中使用马匹历史最悠久民族。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il documente et publie toutes les données scientifiques.

记录并发布所有科学数据。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Etape 1 : je me documente, je récolte des informations.

第 1 步:我记录自己收集信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

C'est en République démocratique du Congo que la première épidémie au monde d'Ebola a été documentée.

世界上第一次爆发埃博拉病毒记录在刚果民主共和国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Haim Otmazgin et son équipe ont documenté tout leur travail.

Haim Otmazgin 和他团队记录了他们所有工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sécrétrice, s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接