Vous êtes très documenté sur la question.
您对这一问题掌握很多资料。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组的报告经过了非常扎实的研究,非常翔实。
Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.
美国的酷刑方案有许多文件证明。
Certaines réalisations sont remarquables et ont été documentées en détail.
一些成就非常显著,这方面已经有文件记录。
Les différents résultats obtenus en laboratoire sont documentés dans le rapport.
报告记录了实验室方法取得的各项结果。
Ainsi, ses avoirs et ses activités au Kenya sont très bien documentés.
因此,他在肯尼亚的参与和活动有分证据证明的。
La communauté internationale se doit de les documenter et de les combattre résolument.
国际社会必记录并坚打击此类行为。
Les décideurs doivent fonder leurs décisions sur une analyse bien documentée des problèmes.
必根据对情况的透彻了解以及对问题的深刻分析作出定。
Les rapports présentés par des organisations non gouvernementales les ont documentés.
非政府组织提交的报告对这种危险进行了整理记录。
Désormais, les demandes de fonds dûment documentées doivent être traitées en 30 jours.
现在要求在30天内处理完所有方面的储蓄基金索赔。
Les liens entre l'accès à l'assainissement et la santé sont bien documentés.
享有卫生设施与健康之间的关系有稽可查的。
Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.
对尼共(毛派)一名干部犯下的强奸指控已经记录在案。
Les variations du taux de mortalité imputables à l'éducation en Europe sont bien documentées.
欧洲在教育对死亡率造成的差异方面有着大量的记载。
Les exposés ont été jugés bien documentés.
据认为这些陈述知识性强。
Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.
联合国用文件证明了这些每天进行的袭击。
L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.
索马里就文献记载最全的一例。
Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.
这些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯的供状为证。
Le rapport du Groupe d'experts est détaillé et bien documenté.
小组的报告内容详细,立据分。
Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.
效率和质量很少提及,也缺乏分证据。
Une liste à jour, exacte et documentée constitue le meilleur instrument à cet effet.
一份最新的、准确的和有内容的名单乃实现这一目的的最重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun document, aucun texte, aucune image ne le documente.
没有文字、没有文本、没有图像记录过这种敬礼。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但来说,他们分析有理有据而且很详细。
On se documente pour le nouveau travail de Sam.
我们正在记录Sam新工作。
La photographie permet également de documenter ses vols.
摄影机还可以记录其飞行。
Mais ces trésors exceptionnels sont encore mal connus et peu documentés.
但这些特殊珍宝仍然鲜为人知且几乎没被记载。
Mais 49 cas d'attaques contre l' homme ont été documentés en Alaska et au Canada entre 1942 et 2002.
但在1942年至2002年期间,阿拉斯加和加拿大有49起袭击人类例记录在。
Et enfin, troisième chose : documentez vos progrès.
最后,第三件事:记录你进步。
Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.
首先,由一位或多位作者决定书主题,进行研究并撰写书容。
Je vous mets un petit lien si vous voulez vous documenter
如果你们想搜集一些资料话,我给你们一个链接吧。
– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.
“我没有刻意恭维,我真拜读过您论文,阿德里安,里容和资料非常… … 翔实。”
Ce n'était pas un cas isolé, car un bon millier de données d'observations documentaient le même phénomène.
上千次观测数据都证实了这一点,这就很令她费解了。
Nous demandons que le projet présenté soit original, fiable, très bien documenté, et qu'il corresponde à un vrai besoin.
我们要求这个项目原创,可靠,引证充分而且符合真实需求。
Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.
这对夫妻中暴力死亡事件被记录在政部发表。年度研究中。
Ce livre, extrêmement bien documenté, est inoubliable.
这本书记录得非常好,令人难以忘怀。
Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.
为了创作Prononciation Authentique课程,我还查了一些资料,我学到了一些东西。
Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.
在大平原地区,他们美洲原住民中使用马匹历史最悠久民族。
Il documente et publie toutes les données scientifiques.
它记录并发布所有科学数据。
Etape 1 : je me documente, je récolte des informations.
第 1 步:我记录自己,收集信息。
C'est en République démocratique du Congo que la première épidémie au monde d'Ebola a été documentée.
世界上第一次爆发埃博拉病毒记录在刚果民主共和国。
Haim Otmazgin et son équipe ont documenté tout leur travail.
Haim Otmazgin 和他团队记录了他们所有工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释