有奖纠错
| 划词

J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.

我发现我的钱夹被了。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.

因此,这些森林的原因值得思考。"

评价该例句:好评差评指正

C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.

美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯

评价该例句:好评差评指正

Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.

◊ 法航447航班空客已有五天,团重重,依然如故。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.

这座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

La disparition de son mari la rend très triste.

夫的让她很伤心。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情一种濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然让Nicolas陷入了深深的昏沉。

评价该例句:好评差评指正

Les forces irakiennes seraient responsables de sa disparition.

据说这案件伊拉克部队造成的

评价该例句:好评差评指正

Nul ne sera soumis à une disparition forcée.

一、任何人不应遭到强迫

评价该例句:好评差评指正

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也能构成被迫

评价该例句:好评差评指正

Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.

据称也有犯罪嫌疑人被强迫

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.

我们都为他的突然去世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.

他们怀着对我兄弟的悲苦思念离开人世。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense israéliennes seraient responsables de sa disparition.

据称以色列国防军应对其负责

评价该例句:好评差评指正

Les adoptions découlant de disparitions forcées seront considérées comme illégales.

因强迫而造成的收养行为将为非法行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique déplore la disparition de Sergio Vieira de Mello.

墨西哥悼念塞尔希奥·比埃拉·德梅洛的逝世。

评价该例句:好评差评指正

Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.

这些大火也灭绝了许多动物。

评价该例句:好评差评指正

Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.

如果没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者, 变成绿色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

" qui est menacé de disparition prochaine " .

“有很快就会危险。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ma fleur est menacée de disparition prochaine ?

“我花是很快就会吗?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça signifie " qui est menacé de disparition prochaine" .

“意思就是:有很快就会危险。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

对于欧元实行肯定有反对声音,他们对本国货币感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.

当波塞冬发现她时,他绝望了。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Trois cars étaient partis depuis la disparition de l'enfant.

自从丽莎之后,已经有3班长途车向墨西哥开去了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.

这种法国濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.

动词consommer意为使用某一产品,直至其完全为止。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.

Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划,它弥补了乡村酒店业现状。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.

所以我们可以看到,野生法国、甚至欧洲渐渐

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Se consacrant avant tout à la disparition des toxines, celui-ci laisse les graisses s’accumuler.

肝脏首先关注毒素,所以任凭脂肪积聚。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.

他前来调查他前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.

当地人很快就相信这些事件是一个吸血鬼所为

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’inquiétaient sérieusement de cette disparition prolongée.

因为他长时间回来,他们感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Vous avez une idée sur cette disparition ?

您对这次有什么想法了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je me suis aperçu de sa disparition juste après être entré dans le bois.

“我们刚走进树林,我魔杖就不见了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que l'astéroïde qui aurait provoqué leur disparition était d'un tout autre calibre.

不得不说,那颗可能导致恐龙灭绝陨石是一颗大小完全不同小行星。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme Deville : Il peut donc s'agir d'une disparition bien organisée, alors ?

杰罗姆 德维尔:所以这可能是一起计划好,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?

打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À qui votre disparition pouvait-elle être utile ?

能对谁有利呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接