Les arbres se dépouillent de leur feuillage.
树上叶子掉光了。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他遗体3分钟。
Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.
这些是几小时后她们体。
Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.
没有任何要求或索取战利品。
EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.
欧盟驻科法治团查明并交还了超过44具失踪人员遗骸。
L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.
伊拉克已经归还了在伊拉克找到236名失踪科威特人遗骸。
L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日对于这两人遗骸真实身份提出了争议。
De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.
确定了许多遗骸身份,并将这些遗骸交还给家属。
Neuf dépouilles ont récemment été rapatriées du Koweït en Iraq.
最近,从科威特向伊拉克运回了九具遗体。
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死体次日在未进行验情况下被埋藏。
Atkins a pris en charge les frais de rapatriement de sa dépouille.
有关开支涉及将其遗体运回国费用。
Récemment, 28 dépouilles ont été exhumées dans la région de Pec.
最近在佩奇地区挖出了28具遗骸。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。
Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.
坠机遇难遗物已经送回,但调查工作正在进行之中。
Sur les quelque 325 dépouilles déjà rapportées au Koweït, 230 ont été identifiées.
约有325具遗体运到科威特,其中230具已经验明身份。
En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.
法文将,“掠物”一词译为dépouille,也有体意思。
La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
预计向家属归还失踪人员遗体进程将从6月开始。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员遗体进行了辨认。
À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.
直到今天,仍然没有找到我那位朋友遗体。
La dépouille mortelle d'un deuxième Koweïtien a été identifiée le 14 juin.
14日确认了第二个科威特人遗体身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.
因为自1791年以来,先贤祠一直法国历史上重要人物遗骸所在地。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮一非常好面具。
Pire : il offre sa dépouille en cadeau à Hreidmarr, le père de la victime !
他将奥特尔遗体作为礼物送给他父亲赫雷德马尔!
Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.
在过去,死者身体被包裹在一裹尸布中。
Or, bizarrement, on les retrouve entre les jambes de la dépouille.
然而,奇怪,人们发现它们被放在遗体两腿之间。
ADN sur la dépouille qui se trouve dans le cercueil des Invalides.
位于荣军院棺材里遗体DNA。
Les dépouilles de 66 reines et rois y reposent, jusqu'à Louis XVIII.
66位王后和国王遗体安息在那里,直到路易十八。
Ils dépouillent ce lieu de l'une de ces deux caractéristiques, qui est le silence.
他们剥夺了这地方两特征之一,即寂静。
Lorsque les bactéries se décomposent, elles peuvent produire des gaz qui s'accumulent à l'intérieur de la dépouille.
当细菌分解时,它们会产生气体,在遗体内堆积。
Sa dépouille (son corps) sera transférée dans le cimetière du Père-Lachaise presque 100 ans plus tard en 1792.
差不多100年后,即1792年,他尸体将被运往拉雪兹公墓。
Il y avait un tas de connaissements qui s'amoncelaient sur ma table et il a fallu que je les dépouille tous.
我桌子上堆了一大堆提单,我都得处理。
Elle en aura besoin pour récupérer sa dépouille et l'enterrer.
她将需要它来找回她尸体并埋葬它。
Si les géologues trouvent de nouvelles dépouilles, encore faut-il pouvoir les identifier.
- 如果地质学家发现新遗迹,仍然有必要能够识别它们。
Après avoir vu lui-même les premières dépouilles, il n'arrive pas à masquer sa colère.
看到自己第一具遗体后,心中怒火难掩难掩。
Quand on les récupère, on les dépouille complètement.
- 当我们回收它们时,我们将它们完全剥离。
Un pays entier en deuil recueilli devant les dépouilles de 2 bébés et de leur mère.
整国家沉浸在哀悼中,人们肃立在两名婴儿及其母亲遗体前。
La file d'attente pour s'incliner devant sa dépouille atteignait un kilomètre et demi dans l'après-midi.
下午,向他身体鞠躬队列达到了一公里半。
La dépouille d'Hervé Gourdel retrouvée d'après les autorités algériennes.
根据阿尔及利亚当局说法,Hervé Gourdel遗骸被发现。
La dépouille de Camille Lepage est arrivée ce mercredi à Bangui.
Camille Lepage遗体于本周三抵达班吉。
La dépouille de Benoît XVI repose dans ce simple cercueil de bois.
本笃十六世遗体就安放在这简单木棺中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释