Les arbres se dépouillent de leur feuillage.
树上的叶子掉光了。
On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .
人们在他的遗体前默哀3分钟。
Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.
这些是几小时后她们的尸体。
Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.
没有任何要求或索取的战利品。
EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.
欧科法治团查明并交还了超过44具失踪人员的遗骸。
L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.
伊已经归还了在伊找到的236名失踪的科威特人的遗骸。
L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.
日对于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。
De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.
确定了许多遗骸的身份,并将这些遗骸交还给家属。
Neuf dépouilles ont récemment été rapatriées du Koweït en Iraq.
最近,从科威特向伊回了九具遗体。
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者的尸体次日在未进行验尸的情况下被埋藏。
Atkins a pris en charge les frais de rapatriement de sa dépouille.
有关开支涉及将其遗体回国的费用。
Récemment, 28 dépouilles ont été exhumées dans la région de Pec.
最近在佩奇地区挖出了28具遗骸。
Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.
挖掘出来的遗体总数仍然是340具左右。
Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.
坠机遇难者的遗物已经送回,但调查工作正在进行之中。
Sur les quelque 325 dépouilles déjà rapportées au Koweït, 230 ont été identifiées.
约有325具遗体到科威特,其中230具已经验明身份。
En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.
法文将,“掠物”一词译为dépouille,也有尸体的意思。
La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.
预计向家属归还失踪人员遗体的进程将从6月开始。
J'ai pris note de l'identification des dépouilles des trois Koweïtiens portés disparus.
我注意到已对三名科威特失踪人员的遗体进行了辨认。
À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.
直到今天,仍然没有找到我那位朋友的遗体。
La dépouille mortelle d'un deuxième Koweïtien a été identifiée le 14 juin.
14日确认了第二个科威特人的遗体身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.
因为自1791年以来,先贤祠一直法历史上重要人物遗骸的所在地。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮一个非常好的面具。
Pire : il offre sa dépouille en cadeau à Hreidmarr, le père de la victime !
他将奥特尔的遗体作为礼物送给他的父德马尔!
Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.
在过去,死者的身体被包裹在一个白色的裹尸布中。
Or, bizarrement, on les retrouve entre les jambes de la dépouille.
然而,奇怪的,人们发现它们被放在遗体的两腿之间。
ADN sur la dépouille qui se trouve dans le cercueil des Invalides.
位于荣军院棺材里遗体的DNA。
Les dépouilles de 66 reines et rois y reposent, jusqu'à Louis XVIII.
66位王王的遗体安息在那里,直到路易十八。
Ils dépouillent ce lieu de l'une de ces deux caractéristiques, qui est le silence.
他们剥夺了这个地方的两个特征之一,即寂静。
Lorsque les bactéries se décomposent, elles peuvent produire des gaz qui s'accumulent à l'intérieur de la dépouille.
当细菌分解时,它们会产生气体,在遗体内堆积。
Sa dépouille (son corps) sera transférée dans le cimetière du Père-Lachaise presque 100 ans plus tard en 1792.
差不多100年,即1792年,他的尸体将被运往拉雪兹公墓。
Il y avait un tas de connaissements qui s'amoncelaient sur ma table et il a fallu que je les dépouille tous.
我的桌子上堆了一大堆提单,我都得处理。
Elle en aura besoin pour récupérer sa dépouille et l'enterrer.
她将需要它来找回她的尸体并埋葬它。
Si les géologues trouvent de nouvelles dépouilles, encore faut-il pouvoir les identifier.
- 如果地质学家发现新的遗迹,仍然有必要能够识别它们。
Après avoir vu lui-même les premières dépouilles, il n'arrive pas à masquer sa colère.
看到自己的第一具遗体,心中的怒火难掩难掩。
Quand on les récupère, on les dépouille complètement.
- 当我们回收它们时,我们将它们完全剥离。
Un pays entier en deuil recueilli devant les dépouilles de 2 bébés et de leur mère.
整个家沉浸在哀悼中,人们肃立在两名婴儿及其母的遗体前。
La file d'attente pour s'incliner devant sa dépouille atteignait un kilomètre et demi dans l'après-midi.
下午,向他的身体鞠躬的队列达到了一公里半。
La dépouille d'Hervé Gourdel retrouvée d'après les autorités algériennes.
根据阿尔及利亚当局的说法,Hervé Gourdel的遗骸被发现。
La dépouille de Camille Lepage est arrivée ce mercredi à Bangui.
Camille Lepage的遗体于本周三抵达班吉。
La dépouille de Benoît XVI repose dans ce simple cercueil de bois.
本笃十六世的遗体就安放在这个简单的木棺中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释