有奖纠错
| 划词

J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…

不过我很好奇的想知道:中国的一个普通家庭,他们每周都吃些什么?

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

好奇是种可耻的点。他的发音有

评价该例句:好评差评指正

Ça réveille ma curiosité.

激起了我的好奇心

评价该例句:好评差评指正

Il exploite la curiosité publique.

他利用公众的好奇心

评价该例句:好评差评指正

Cette chose éveille leur curiosité.

件东西引起了它们的好奇心

评价该例句:好评差评指正

Ce composé est utilisé dans les explosifs militaires et c'est une curiosité de laboratoire.

此种化合物被用做军用炸药和实验室的珍藏品

评价该例句:好评差评指正

C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.

我特别被几个手工制作的瓷碗迷住了。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut.

心是个恶劣的点。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

为了鼓励行人的好奇心,一些看法已经被精心的备注以及报告/记录了。

评价该例句:好评差评指正

Le silence devint en quelque sorte plus profond, et les têtes se tournèrent vers le nouveau venu par curiosité.

场内的空气顿时显得更沉寂了,大家都好奇地掉转头来看新来的赌客

评价该例句:好评差评指正

Les rouleau des oeux (qu'on leur a donné) dans la main, les enfants nous regardent avec beaucoup de curiosité.

可爱拿着给他们的蛋酥卷看我们的样子让我的心也酥了.

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

好奇心是学童试服药物的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Sa curiosité s'éveille.

他产生了好奇心

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve un sentiment de curiosité quant à l'origine de cette expression.

我对个词的起源只是有些好奇。

评价该例句:好评差评指正

Des avertissements s'imposent pour empêcher les civils de manipuler les sous-munitions par curiosité ou par nécessité économique.

为了防止平民出于好奇或迫于生计接触子弹药,需要进行示警。

评价该例句:好评差评指正

Mais les questions qu'elle avait notées se terminèrent vite, et il ne resta plus que sa curiosité pour Cuba.

不过,她注意到的问题很快就一一答复了,只是她对古巴的好奇没有得到满足。

评价该例句:好评差评指正

La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.

姚明的出现引起了区居民们的围观

评价该例句:好评差评指正

Dans le «passé» nous étions très heureux: Simplement parce que nous tous tenions la curiosité le plus pure.

“从前”我们如此的快乐,只因为保持着最纯粹的好奇心

评价该例句:好评差评指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏锐的观察和推断力,渊博的学识和无法满足的好奇心就是他无往不胜的武器。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants autrefois détenus par les Forces armées des Philippines ont été exposés à la curiosité des médias par l'armée.

一些以前在菲律宾武装部队羁押的儿童已被武装部队披露给媒体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


munir, munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.

我们只因为好奇进来这里只好奇为了看看这蓝色房子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oooooh… Qui ça ? dit-elle avec curiosité.

“哦——谁?”她急切地问

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Hermione observèrent Harry avec curiosité.

罗恩和赫敏好奇地望着哈利

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, je sens que je pique votre curiosité.

现在,我感动我正在激起你们好奇心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.

巫师好奇地打量着他

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà c'est une curiosité de la langue française.

这就法语奇特之处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– À quoi ressemblent les Portoloins ? demanda Harry avec curiosité.

“门钥匙什么样东西?”哈利好奇地问

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De domestique à maître, la trahison commence par la curiosité.

仆人对主人出卖往往开始于爱管闲事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Harry en essayant de manifester une curiosité tout innocente.

“不能。”哈利说,现在他努力说得让别人听上去有种天真好奇感觉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça donne envie, c'est une assiette qui afflue de la curiosité.

看起来让人很有食欲,这能激发好奇心

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Que pourrais-je bien vous raconter de plus pour satisfaire votre curiosité ?

“那我还能给您讲点什么,以满足您好奇心?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用种吃惊好奇心观察她。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En zéro dimension ? demanda le chancelier avec curiosité. Un point, mais sans taille ?

“零维?”元首饶有兴趣地问。“那就没有大小点了?”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第

L’heure de la récréation arriva, Julien se vit l’objet de la curiosité générale.

休息时候,于连看见自己成为众人好奇对象。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.

老实人很希望看看他们教士,问他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

De là vient peut-être la prodigieuse curiosité qu’excitent les avares habilement mis en scène.

因此,凡守财奴都特别耐人寻味,只要有高明手段把他烘托出来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇心和战胜好奇心两回事。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son objectif: faire naître la curiosité chez ses élèves.

目标激发学生好奇心

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La « parentalité décontractée » à la française continue de susciter la curiosité des parents américains.

法国式“宽松育儿法”继续激发着国父母好奇心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des regards se tournèrent vers elle avec curiosité.

哈利班上许多同学都好奇地转过脸来看着他们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muraille, muraillement, murailler, mural, muralisme, muraliste, murambite, Murat, murataïte, Murchisonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接