有奖纠错
| 划词

L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.

结婚人平均年龄有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

结婚民法结果是结婚后被认定成年人。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.

不过,危害性最小感染就是那种尚未发生传染。

评价该例句:好评差评指正

La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

病患者大多数年龄在30-49岁此他们很可能在20-39岁时受到感染。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.

两人开始接受艾病毒治疗,就有五病毒/艾病感染者。

评价该例句:好评差评指正

Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.

法官自行负责其医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

有一人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6病毒感染者

评价该例句:好评差评指正

Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.

有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人感染艾病毒。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.

在25岁以下青年中,分钟就有六人感染艾病毒。

评价该例句:好评差评指正

L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.

国家参与者安排人受伤和第三方责任保险合同。

评价该例句:好评差评指正

Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.

一分钟、一小时和一天,都有越来越多人感染。

评价该例句:好评差评指正

4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.

(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.

年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.

特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。

评价该例句:好评差评指正

On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.

估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.

尽管作出了上述努力,只有39%经商妇女获得商业贷款,男子则52%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鳌虾, , 鏖兵, 鏖战, , , , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.

对于那些人,症状通常是轻微

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français on contracte beaucoup les mots.

在法语中,我们经常缩合单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça se contracte et ça fait DU.

它被缩写成为DU。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu souris, les muscles de ton visage se contractent.

当你微笑时,你部肌肉会收缩

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.

要产生声音,它们会收缩位于乐器上肌肉。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚发高烧了,卧床不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

蝉鸣时,肌肉每秒收缩一百次!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.

法语中,我们不止缩合代词,我们还会缩合完整名词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En refroidissant, le métal se contracte et le rivet serre les deux pièces métalliques l’une contre l’autre.

随着金属冷却,它会收缩,铆钉将两个金属片压在一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour rétablir l’équilibre, ces cellules se gorgent d’eau, tandis que celles du dessus se vident et se contractent.

为了恢复平衡,这些胞会吸水,而上胞会排空并收缩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout cela va très vite. Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

这一切进行得非常快。蝉鸣时,肌肉每秒收缩一百次!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les cellules qui se trouvent au-dessous se vident et se contractent. Celles situées au-dessus se gorgent d’eau.

下方胞排空并收缩。上方胞充满了水。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore une fois on hache, on contracte la phrase, on va dire un peu plus vite, un peu plus vite.

我们再一次把句子说得很糊,我们会说得快一点,快一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour tenir, le patron contracte alors un prêt garanti par l'Etat.

为了持有,老板会申请由国家担保贷款。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Comme " je suis" , on contracte à " chu" .

作为“我是”,我们收缩为“chu”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Enfin, le tabac, qui contracte les vaisseaux et compromet l'élimination de sueur et de chaleur.

最后是烟草,它收缩血管并损害汗水和热量消除。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc " à la banque" , on contracte " à' banque" .

因此,“在银行”,我们“在银行”签订合同

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Officiellement on doit dire « tu as » , mais dans le langage courant on contracte très souvent le pronom avec le verbe.

正式地话,我们要说tu as,但日常用语中,我们往往会把它和动词进行缩合

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Si la production allemande se contracte, c'est la leur qui souffrira de plein fouet !

如果德国生产收缩, 它们将首当其冲地受到影响!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle diminue, en déclinant elle se contracte, à présent la fin ne fait plus qu'un avec le commencement.

它减少,下降它收缩,现在结束与开始合而为一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢的, 傲慢的(人), 傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接