En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职
行为才能归属于
金组织。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行职
行为才能归属于
金组织。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,金组织规定
紧缩政策应予修改。
Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,金组织没有收到法院发出
。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际金组织条例》为由,没有对此其提交
申请进行考
。
En raison de l'instabilité politique, le programme supervisé par le FMI a été provisoirement interrompu.
由于政治局势不稳,工作人员监测方案
执行工作暂时中止。
Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评金组织
配额。
Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就金组织来说尤其如此。
Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
金组织以多种方式支助新伙伴关系。
Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.
金组织恳请它作出回应。
Le FMI continuera d'aider les pays à gérer l'aide apportée.
金组织将继续提供援助,以帮助各国管理援助流入量。
Des fonds de réserve régionaux peuvent venir compléter l'action du FMI.
区域储备金可能是
金组织角色
一个宝贵
补充。
Comment décrit-il ce « Docteur FMI », le Fonds monétaire international?
对国际金组织即“
金博士”
描述是什么?
Pour le FMI, l'article XXIX des Statuts constitue un tel mécanisme exclusif.
就金组织而言,《协定条款》第二十九条规定了这种专门机制。
Le FMI est bien conscient d'avoir déjà soulevé ces points précédemment.
金组织知道,这些意见
金组织已在较早时提出过。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际金组织(
金组织)
谈判已重新启动。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生金融危机,金组织有一个重要
任务。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
金组织
政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
Le FMI devrait préserver la stabilité financière et promouvoir la croissance et le commerce.
应该维护财政稳定,扩大增长和贸易。
Le FMI restait l'organe approprié pour la réforme de l'architecture financière internationale.
· 金组织仍然是改革国际金融结构
适当 论坛。
Selon un intervenant, une révision des statuts du FMI sur ce point serait prématurée.
· 有人提出这样一个观点,即对国际金协定 条款中关于这一方面
条款 进行修订可能为时 过早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。