Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这常数和质量联系一起需要一复杂的实验。
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且国际国内销售都稳步的上。
La fable de la constante de Planck et du kilogramme.
有普朗克常数和千克的奇谈。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
我们对于钓鱼岛的立场是一贯的,明确的。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并是静止的,它是演进的。
Le changement, comme le soutenait Héraclite, est une constante.
如赫拉克利特所讲的,变化是永恒的。
Il s'agit d'un processus en évolution constante.
但这是一变化的过程。
Cette situation mérite en vérité une attention internationale constante.
这一状况确实值得国际社会的持续注。
Le stockage des écritures est une source de préoccupation constante.
文件的储存始终是一问题。
Des efforts systématiques et une volonté politique constante sont essentiels.
有计划的努力和持续的政治意愿是键。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们的业务环境变化。
On a observé récemment une augmentation générale constante des revenus personnels.
最近,人收入总的来说有了稳步增长。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他们构成该区域持续稳定的来源。
Plusieurs facteurs naturels, sociaux et environnementaux contribuent à cette insécurité alimentaire constante.
一些自然、社会和环境因素造成了无法保障粮食供应的局面。
L'exécution de cette tâche nécessitera de nombreuses années de participation internationale constante.
执行这项工作要花许多年,需要国际持续参与。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一演变的进程。
De chaque côté des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交战派别的每一方都有外国的参与。
Avant la campagne, le nombre d'homicides était en constante augmentation au Brésil.
该运动之前,巴西境内杀人率上。
En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.
零三年公司成功改制的基础上,创新。
Nous le félicitons de sa démarche novatrice constante pour réformer et renforcer notre Organisation.
我们赞扬他采用了旨改革和加强本组织的革新的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous la montre en évolution constante. Éphémère.
给我们展示一直处于进化状态的色。。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写作到出版文本,法语的模仿是持久的。
Dans votre modèle à double sphère, celles-ci doivent être constantes.
你双壳模型中,太阳的大小和亮度应该是定的。
La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.
这个时时浮眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士的人数一直减少。
C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.
不多,但对生态旅游的重视不断增加。
La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.
比例常数只取决于星的质量。
Je crois même, pour la connaissance de la constante de la gravitation.
我甚至认为,重力常数方面的研究也是如此。
Une exposition constante pourrait être mortelle.
持续接触高氯酸盐可能是致命的。
Ah ! Monsieur Constant, je suis contente de vous voir. On commençait à s’inquiéter.
C : 啊!Constant 先生,我很高兴见到你。我们已经开始担心了。
La station devrait fonctionner pendant plus de 10 ans, et bénéficiera d'améliorations constantes.
该空间站应运行10年以上,并能够得益于不断的改进。
Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.
受到严密监视。
Ressens-tu souvent une oppression constante dans la poitrine ?
你是否经常感到胸闷?
Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.
这句话表明,生活是这两种对立力量之间的不断斗争。
Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.
们不断争夺至高无上的地位可能会让们感到疲惫和极度沮丧。
Grâce à leur amélioration constante, les techniques médicales peuvent, dans certains cas, ranimer le malade.
医疗技术不断进步,某些情况下,医疗技术可能会,让患者复活。
Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.
这是一本讽刺而又令人尊敬的周刊,它已经连续出版了14年。
Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.
魔法部受到很大的压力,必须捉拿凶手。
Ce contrôle, il permet d'assurer une pression constante du ballon lors des phases de test.
这种控制确保了测试阶段足球的气压保持定。
Avoir des petits frères, c'est la tentation constante de remplacer leur thé par de l'urine.
有弟弟的时候,就会控制不住想要用尿代替给们的茶的冲动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释