Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.
它是用来开罐头的。
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Ces fruits ne se conservent pas.
这些水久藏。
Il conserve les aliments dans le frigo.
他把食物放进冰箱里保存。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持共和政见。
La grange conserve un grand nombre de grains.
谷仓贮藏了大量谷物。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.
他在脑子里记下了少最古老的歌曲。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过的麦保存起来。
Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.
欢迎有生产罐装力的企业与我合作。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
Une autre production et de la nourriture en conserve, légumes déshydratés, les légumes frais.
另生产和销售罐头食品,脱水蔬菜,保鲜蔬菜.
Sa délégation préférerait qu'on conserve le libellé initial de l'alinéa 4.
他的代表团赞成保留第4分段原来的措词。
Nous devons relever ce défi afin que le Traité conserve sa force.
保《条约》仍然有效,我们必须直面这种挑战。
Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Est devenue une taille, la force, le poids et la même, conserve toujours l'entreprise.
已经成一个有规模,有实力,重和同,守信用的企业。
La Banque centrale de Chypre conserve toujours le contrôle des compagnies maritimes déjà enregistrées.
塞浦路斯中央银行保留了对现有注册船运公司的控制。
Certaines délégations ont proposé que la COI conserve les fonctions de secrétariat du Sous-Comité.
有些代表建议保持海洋学委员会作海洋和沿海区小组委员会秘书处的作用。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80 %.
关于调整梯度,委内瑞拉代表团赞同保持80%这一水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut d'abord que l'on conserve ces éléments.
首先必须保留这些元素。
Dans cette boîte de conserve, vous avez des protéines végétales.
这个罐头让你获得了植物蛋白。
Vous pouvez faire vos conserves, vous pouvez faire des pâtés végétaux.
你可以做罐头,你可以做蔬菜馅饼。
Bien bonne journée. Mais comment avoir des steak haché qui se conservent plus longtemps?
好吧,祝你今天愉快。但是,要如何获得能保持更长的时间汉堡包?
Remportez votre boîte de conserve avec vous et fichez-moi le camp de là.
拿着你的机器人,赶紧走。
Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.
签好后,法的我们各保存两份。很好。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内方面,报纸的可信度仍然较高。
Tout comme les boîtes de conserve, le verre peut se recycler à l'infini.
就像罐头,璃可以反复回收。
Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.
“上帝保佑您!”艾尔通简单回答。
Ils se conservent facilement pendant 4-5 jours.
保存四五天都没问题。
Conserves, pâtés, nous aurons là une réserve agréable !
把这些东西做成肉饼存起来,我们就不愁没有余粮啦!
Puis je la conserve dans un pot au réfrigérateur.
然后我把它储存在冰箱里的个罐子里。
De l'autre côté du magasin, après les conserves.
在商店的另个方向,在罐装食品之后。
Samedi 15 août. — La mer conserve sa monotone uniformité.
8月15日星期六海仍旧是那么单调,毫无变化。
Cette pâte se conserve bien au réfrigérateur pendant plusieurs mois.
这个酱汁可以放在冰箱里很好的保存几个月。
Ce condiment se conserve bien au réfrigérateur pendant une semaine.
这种调味品在冰箱里可以保存个星期。
Je les conserve plutôt bien parce que j'y tiens beaucoup.
我把它们保存得很好,因为我真的很喜欢它们。
Une fois ouvert, il se conserve très longtemps dans le réfrigérateur.
旦打开,它可以在冰箱里可以保存很长段时间。
Et depuis, la Lune la conserve.
而月球从那时起就直留了下来。
Alors, si un être meurt à l'abri de ceux-ci, il peut arriver qu'il se conserve.
所以,如果个生命在庇护下死亡,尸体就可以得到保全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释