Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
国保卫国英勇的斗争。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而的拉锯战。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备战斗。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他的生活与斗争。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手的战斗力很强大。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败的敌人。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操控坦克。
"Comme c'est mon combat, je ne peux le condamner".
“这也是我的斗争,我不能指责它“。”
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有人扎堆。我凑近一看,原来是在斗鸡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.
我,我是专坏人的骑士。
Avec les mots, il combat les injustices.
他用言语与不公作斗争。
Il reste donc bien des combats à mener.
因此,还有许多场。
Ce nouvel Horus poursuit le combat contre Seth.
这个新的Horus继续与Seth斗。
Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.
班输了,失去了领导权。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正目睹一场斗争。
Vivre avec un traumatisme peut être un combat quotidien.
和创伤共是一场日常斗争。
Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?
那么现爱彼迎与巴的较量进展到哪一阶段了呢?
Avec le temps, Diana abandonnera son combat et elle pliera.
时间久了,戴安娜就会放弃挣扎,然后屈服。
J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.
我和帕里诺的斗中敲碎了我的剑。
Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.
这里自从几千年巨人的争。
Ils descendent du chien anglais destiné aux combats de taureaux.
它们是英国斗牛犬的后代。
Je veux que vous sachiez que nous partageons le même combat.
我想让你知道我们有同样的挣扎。
Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.
她还积极参与女权斗争。
J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.
”是我用我的长矛,一场长时间的斗之后杀了这条龙。
Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.
一些国家,人们支持伊朗人争取自由的斗争。
Ce n’est pas comme porter secours à des populations brisées par des combats.
这里的工作同去乱国家的救援并不一样。
Les Gaulois portaient des casques avec des couvre-joues pour se protéger pendant les combats.
事实上,高卢人的头盔是遮挡脸颊的,以便斗时保护自己。
On approche le combat par la littérature, à travers des textes et des images.
我们通过文学、文字和图像来接近这场斗争。
Jean Valjean n’avait pris au combat d’autre part que de s’y exposer.
冉阿让没有参加斗,他只是冒着危险待那儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释