有奖纠错
| 划词

Cela ne fait rien, tu dois aller à la clinique.

这些都不管用,你应该去诊所。

评价该例句:好评差评指正

Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.

温妮•马蒂基泽拉被送至附近诊所做进一步检查。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont chirurgiens dans une clinique.

他们是诊所外科医师。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾临床症状。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, ils sont payants en clinique privée.

诊所,这些服务必须付费。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种临床症状。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également une clinique privée de 16 lits à Sainte-Croix.

圣克罗伊还有一所设有16张立医院。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose de cliniques juridiques pour former les femmes à leurs droits.

中心设有法律救助室,培养妇女了解她们自身权利。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également sur cette même île une clinique privée de 16 lits.

圣克罗伊岛还有一设有16张立医院。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui choisissent de payer pour les soins s'adressent à des cliniques privées.

也有诊所存在,以满足希望获得付费居民需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont complétés par les cliniques de district dans les villes et les villages.

各城镇和乡村所提供辅助保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有诊所,适应选择自费者需要。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes séropositives ou atteintes du sida reçoivent des soins médicaux dans une clinique spécialisée.

已经感染艾滋/公民可在专门诊所接受

评价该例句:好评差评指正

Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.

还有诊所可供付得起医利用。

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.

申诉获释之后,曾在孟加拉国一诊所求医

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.

3日,两名在卫生所工作妇女在达尔富尔北部遭到绑架。

评价该例句:好评差评指正

Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.

这些科目包括临床心理学、物理及职业

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.

现已开办了一个由一位男士经营诊所。

评价该例句:好评差评指正

La construction de deux cliniques de physiothérapie a été achevée.

两个理诊所建造工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cliniques offrent aussi des services de maternité.

大部分诊所还提供产科服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie, édaphon, édaphophytes, édaphosaure, édaphotype, édatope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.

虽然如此,对社会进行人,谁也会有摇头时候。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adrienne : Je vais accoucher à la clinique des Tournesols.

Adrienne : 我要在Tournesols所生。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux y mit une description clinique et des chiffres.

里厄在报告里作了方面描述并提供了数字。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.

但是仅提供代孕服务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.

负责采集卵子是这家主任。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.

若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院动态。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.

纳米医学理念是要走专业应用。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Du côté des traitements médicaux, des travaux sont en cours, mais au stade des essais cliniques.

在医疗方面,研究工作也正在进行中,但处于试验阶段。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ils vont pas vous la passer. Qu'est-ce que vous croyez? C'est un hôpital, pas une clinique.

他们会给你接通 您打什么主意呢 那是医院 又是小所。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour cette nouvelle étude clinique, l’équipe dirigée par Grégoire Courtine et Jocelyne Bloch a perfectionné le système.

对于这项新研究,由格雷戈尔·库尔汀和乔斯琳·布洛赫领导团队完善了系统。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Une maman qui mourut quelques années plus tard dans une clinique du New Jersey sans jamais avoir reconnu sa fille.

几年后,母亲死在新泽西一家医院里。直到去世前,母亲都认出自己女儿。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'accord, cela permet d'accéder à la plupart les soins même des soins coûteux à l'hôpital ou aussi en clinique privée.

,它包含大部分护理费用,甚至是医院或私人昂贵护理。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La froideur clinique de ses oeuvres provient d'un dessin tranchant, nous donnant à voir la laideur en face.

他作品中冷漠表达来自于犀利画风,让我们看到了脸上丑陋。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En direct sur notre plateau pour en parler, le docteur Moizan, chirurgien plasticien qui exerce dans une clinique privée à Versailles.

下面我们邀请莫雷医生和我们一起谈谈这个问题,他是一名外科医生,并且在凡尔赛有一家私人所。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

死亡另一个特殊之处是它一定是一种可逆转状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La guide francophone travaille pour la clinique.

- 讲法语导在所工作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans le parc, y a aussi une clinique vétérinaire.

公园内还设有兽医所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?

你能想象在这家所等待移植孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils ont été emmenés dans une clinique dans la ville la plus proche.

他们被带到最近城镇一家所。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据试验结果,第一批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison, édisonite, édit, éditable, éditage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接