Cela ne fait rien, tu dois aller à la clinique.
这些都不管用,你应该去诊所。
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至附近一诊所做进一步检查。
Ils sont chirurgiens dans une clinique.
他们是诊所外科医师。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾临床症状。
Par contre, ils sont payants en clinique privée.
在诊所,这些服务必须付费。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种临床症状。
Il existe également une clinique privée de 16 lits à Sainte-Croix.
圣克罗伊还有一所设有16张床立医院。
Il dispose de cliniques juridiques pour former les femmes à leurs droits.
中心设有法律救助室,培养妇女了解她们自身权利。
Il existe également sur cette même île une clinique privée de 16 lits.
圣克罗伊岛还有一设有16张床立医院。
Ceux qui choisissent de payer pour les soins s'adressent à des cliniques privées.
也有诊所存在,以满足希望获得付费居民需要。
Ces services sont complétés par les cliniques de district dans les villes et les villages.
各城镇和乡村诊所提供辅助保健服务。
Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.
另有诊所,适应选择自费者医需要。
Les personnes séropositives ou atteintes du sida reçoivent des soins médicaux dans une clinique spécialisée.
已经感染艾滋/毒公民可在专门诊所接受。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有诊所可供付得起医费利用。
Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.
申诉获释之后,曾在孟加拉国一诊所求医。
Deux femmes qui travaillaient dans une clinique ont été enlevées au Darfour Nord le 3 octobre.
3日,两名在卫生所工作妇女在达尔富尔北部遭到绑架。
Psychologie clinique, physiothérapie et thérapie professionnelle, notamment.
这些科目包括临床心理学、物理及职业。
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
现已开办了一个由一位男士经营性诊所。
La construction de deux cliniques de physiothérapie a été achevée.
两个理诊所建造工作已经完成。
La plupart des cliniques offrent aussi des services de maternité.
大部分诊所还提供产科服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.
虽然如此,对社会进行断人,谁也会有摇头时候。
Adrienne : Je vais accoucher à la clinique des Tournesols.
Adrienne : 我要在Tournesols所生。
Rieux y mit une description clinique et des chiffres.
里厄在报告里作了方面描述并提供了数字。
Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.
但是所仅提供代孕服务。
C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.
负责采集卵子是这家所主任。
Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.
若李,你到杜普伊特朗医院去了解一下医学院动态。
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医学理念是要走专业应用。
Du côté des traitements médicaux, des travaux sont en cours, mais au stade des essais cliniques.
在医疗方面,研究工作也正在进行中,但处于试验阶段。
Ils vont pas vous la passer. Qu'est-ce que vous croyez? C'est un hôpital, pas une clinique.
他们会给你接通 您打什么主意呢 那是医院 又是小所。
Pour cette nouvelle étude clinique, l’équipe dirigée par Grégoire Courtine et Jocelyne Bloch a perfectionné le système.
对于这项新研究,由格雷戈尔·库尔汀和乔斯琳·布洛赫领导团队完善了系统。
Une maman qui mourut quelques années plus tard dans une clinique du New Jersey sans jamais avoir reconnu sa fille.
几年后,母亲死在新泽西一家医院里。直到去世前,母亲都认出自己女儿。
D'accord, cela permet d'accéder à la plupart les soins même des soins coûteux à l'hôpital ou aussi en clinique privée.
好,它包含大部分护理费用,甚至是医院或私人所昂贵护理。
La froideur clinique de ses oeuvres provient d'un dessin tranchant, nous donnant à voir la laideur en face.
他作品中冷漠表达来自于犀利画风,让我们看到了脸上丑陋。
En direct sur notre plateau pour en parler, le docteur Moizan, chirurgien plasticien qui exerce dans une clinique privée à Versailles.
下面我们邀请莫雷医生和我们一起谈谈这个问题,他是一名外科医生,并且在凡尔赛有一家私人所。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
死亡另一个特殊之处是它一定是一种可逆转状态。
La guide francophone travaille pour la clinique.
- 讲法语导在所工作。
Dans le parc, y a aussi une clinique vétérinaire.
公园内还设有兽医所。
Vous imaginez les enfants qui attendent leur greffe dans cette clinique?
你能想象在这家所等待移植孩子吗?
Ils ont été emmenés dans une clinique dans la ville la plus proche.
他们被带到最近城镇一家所。
Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.
根据试验结果,第一批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释