Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,耳朵的构造很清晰。
Cette chambre est plus confortable que claire.
这个房的舒适度更胜过度。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜们看的更清楚。
J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.
开窗子让房更些。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第十九行字不太看得清楚。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很很深刻的话结束一场辩论。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分。
Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.
您前面有两个房,这大一些,一些。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
他们要求迅速而确的答复。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做一个清晰简的综述。
Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.
她的房很,像酒店里的一房。
Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.
们对于钓鱼岛的立场是一贯的,确的。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世的清朗风,如同一种静默的昭示。
Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.
而,将在清澈的水中看到你的裸足。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Nous en avons maintenant une idée plus claire.
这一情况现在变得更加清楚。
La seule mention de Halabja est suffisamment claire.
只需要提到哈拉布贾就可以证这一点。
La Cour est suffisamment claire à ce sujet.
法院非常清楚地表这一点。
Notre perspective en la matière est très claire.
们在这方面的远见是非常确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.
但管怎样,要对它进行尽可能明确的解读。
Et ils attendent des étiquettes plus claires.
他们期待更楚的标签。
Là, vous voyez l'évolution est assez claire.
现在你们可以看到演变历程还相当楚的。
Je ne trouve pas la situation très claire.
我觉得现在境况晴朗。
La fondue savoyarde, elle est beaucoup plus claire.
萨瓦德奶酪火锅要淡得多。
Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.
所以,我希望这说楚了。
« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »
“说明应更晰、更具体。”
Il n'y avait pas d'explication très claire.
小册子上说得楚。”
Celui-ci qui a une couleur plus claire c'est le shiro-shoyu.
它的颜色更这白酱油。
Il a vraiment une manière de parler qui est très claire.
他的说话方式真的非常楚。
Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.
但对你们来说,ENFJ,你们的价值很晰且可见的。
En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.
此外,他的说话方式也很楚,他的视频准备工作很到位。
C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.
屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。
Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.
然后,他转抄刚才收到的那封信中含义最明显的句子。
J'espère avoir été claire et utile.
希望我表达得楚并且有用。
Parfait, alors… et la fortune est bien claire ?
“好了,那么… … 那财产很楚吗?”
Alors, son origine est assez floue, pas très claire
法国抨击的起源比较模糊,非常楚。
Fanny : L'eau est aussi claire qu'un miroir ! (...)
溪水跟镜子一样!
Nous voulons des règles plus justes, plus simples, plus claires et qui récompensent ceux qui travaillent.
我们希望规则更公平,更简单,更晰,并奖励那些工作的人。
Une femme : Je le regrette. J'aurais dû être plus claire.
对起,我应表达的更楚明白些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释