Les Grecs ont civilisé de nombreux pays méditerranéens.
古希腊人使许多地家得以开化。
Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他们保留了一个文明家痕迹。
Cet homme est civilisé.
这个男人很有教养。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
餐厅设计创造了一个带有文化意味前厅,作为从大堂进入餐饮空间一个序幕。
Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.
这不是一个自诩为文明家所应该做事。
La société bahreïnite est ouverte et civilisée.
巴林社会是一个开文明社会,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Nous devons débarrasser le monde civilisé de ce cancer.
我们必须消除文明世界这一毒瘤。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文明世界没有容身之地。
Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.
这些政权抗所有文明准则,残酷地待其人民。
Le monde civilisé tout entier partage la peine du peuple américain.
整个文明世界都能感受美人民悲痛。
Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?
难道能说这是文明社会行为吗?
Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?
文明社会是否允许这种态度存在?
L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.
整个文明世界都在为美人民哀悼。
Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.
文明人们看儿童,视儿童为未来。
L'idée est venue de faire de Long Mei un «village civilisé» modèle.
项目设想是把龙美村改造成为“文明村”典型。
De tout temps, il a été la marque d'un comportement civilisé.
志愿工作一直是文明行为一部分。
Ils doivent sentir l'opprobre et la répugnance des gens civilisés du monde entier.
他们必须感受到各地文明人责骂和憎恶。
La violence, quelle qu'en soit la forme, est inacceptable dans une société civilisée.
任何形式暴力在文明社会都是不能接受。
Elle a aussi démontré ce contre quoi les États civilisés devraient déployer leurs efforts.
它还表明,文明家应该针锋相地作出努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je mènerai la vie d'un être civilisé.
我要去过更先进生活了。
Est-ce que recourir à l'insulte, c'est être civilisé ?
侮辱人行为吗?
C’était, en effet, leur devoir d’êtres civilisés et chrétiens.
确,作为基督徒和人,这他们责任。
Aux yeux des Romains, le monde civilisé a ses limites.
对罗马人来说,世界也有它极限。
Peu à peu, la forêt est revenue dans l'espace civilisé.
渐渐地,森林回归空间。
C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.
“这也许野蛮人权利,”我回答道,“但绝不人权利。”
Ce que je voulais dire, c'est que le déjeuner devrait être pris de façon civilisée.
我意思,午餐应该以方吃。
N'hésite pas à discuter, mais reste civilisé car un INFJ pourrait vouloir se joindre à la discussion.
不要犹豫和我们讨论哦,但要保持,因为 INFJ 可能也想加入讨论。
Il faudra bien qu’il s’arrête, ne fût-ce que devant la banquise, et qu’il revienne vers des mers plus civilisées !
他总有要停止时候,就到了冰山面前也罢!他总要回到有人居住、有化海中来!
Je suis né avec tous les instincts et les sens de l'homme primitif, tempérés par des raisonnements et des émotions de civilisé.
我生来就具有原始人所有那些本能感官,不过被社性与情感磨去了棱棱角角。
Nous sommes prêts à parler avec le monde civilisé.
我们已准备好与世界对话。
Nous apprécions grandement ce soutien du monde civilisé, de nos amis et nos partenaires.
我们非常感谢来自世界、我们朋友和合作伙伴支持。
Il faudrait que les gens soient un peu plus civilisés, ou que chacun ramène son petit cendrier.
- 人们应该一点,或者每个人都应该带上他们小烟灰缸。
Au cours des années qui avaient précédé l’explosion et la destruction de l’île civilisée, Robinson s’était efforcé d’apprendre l’anglais à Vendredi.
在爆炸之前,小岛被毁之前几年里,鲁滨逊曾努力地教星期五英语。
C'était très civilisé, mais en 2011 avec la révolution, tout a changé !
它非常, 但在 2011 年随着革命, 一切都变了!
Ils étaient faits, d’ailleurs, à cette vie nouvelle, au milieu de ce domaine que leur intelligence avait pour ainsi dire civilisé !
居民们依靠他们智慧,把这片土地开发了。他们已经过惯了这里新生活。
Probablement que oui parce qu'on a la chance d'habiter dans des pays civilisés qui protègent les enfants.
也许,因为我们很幸运能够生活在保护儿童国家。
Mais il ne cache pas sa déception devant ces îles qui ne sont que limitation de nommeurs, mode, vices et ridicules civilisés.
但他毫不掩饰自己对这些岛屿失望,这些岛屿很有局限、过时、恶习、荒谬。
On a vraiment ce ff ferme fondant qui me plaît bien avec cette rame amère mais qui est tout à fait civilisée.
这种口感很棒,既有一点韧性又柔软,配上温和苦味,非常迷人。
On a longtemps imaginé les Celtes comme des « barbares » , c'est-à-dire, comme des sauvages, sans culture et sans raffinement, heureusement civilisés par Rome.
凯尔特人长期以来一直被想象成“野蛮人”,也就说,没有化,一点也不精致,但幸好被罗马化了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释