有奖纠错
| 划词

Dans le cadre du contrat de construction, KHD Humboldt s'engageait à construire la cimenterie.

按照筑合同,KHD Humboldt同意造该水泥厂。

评价该例句:好评差评指正

Elle les avait ensuite utilisés pour le projet de cimenterie.

它然后将这些物品转给了水泥项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent rapport, les «Cimenteries iraquiennes» désignent l'ensemble des maîtres de l'ouvrage.

在本报告中,雇主统称为“伊拉克水泥”。

评价该例句:好评差评指正

KHD Humboldt devait construire une cimenterie ayant une capacité de production de deux millions de tonnes par an.

合同要求KHD Humboldt造一个年水泥生产能力为200万吨的水泥厂。

评价该例句:好评差评指正

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également construire ou reconstruire de grandes installations, telles que des usines textiles et des cimenteries.

这还需要大设施,例如纺织厂和水泥厂。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, une entente entre cimenteries avait été dénoncée, et des amendes d'un montant de 10 millions d'euros avaient été imposées.

在此之前,一个水泥卡特尔被罚款1000万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Mission aide la Holderbank à disposer d'une carrière de pierre à chaux pour alimenter la cimenterie Sharr.

特派团并帮助Holderbank获得一个向Sharr水泥厂供货所需的石灰岩采石场。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle a dû suspendre la fabrication des fours en raison de l'interruption du contrat concernant la cimenterie de Kufa.

然而,由于Kufa水泥厂合同中断,它被了制造。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de location de la cimenterie de Sharr a été signé avec Holderbank, un investisseur suisse, le 13 juin.

13日同瑞士投资者霍尔德银行签订了一项租用沙尔水泥厂协定。

评价该例句:好评差评指正

Enka demande une indemnité d'un montant total de US$ 5 199 715 pour les pertes liées au projet de cimenteries à Tasluja et Kerbela.

Enka要求赔偿在Tasluja和Kerbela水泥厂项目上遭受的损失,总额为5,199,715美元。

评价该例句:好评差评指正

La société est née de Pengzhou Ville dans le Sichuan cimenterie machines d'usine, plus tard rebaptisé Qi Pengzhou City, Sichuan Machinery Plant.

我公司的前身是四川彭州市水泥厂机械分厂,后更名为四川彭州市奇峰机械厂。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions pratiques. Le traitement de déchets solides dans un four de cimenterie impose des modifications majeures du four rotatif.

用于对固体废物进行处理的水泥焚化窑需要对旋转式焚化窑 进行大改进。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de PCDD et de PCDF mesurées dans les poussières de fours de cimenterie se situent entre 0,4 et 2,6 ppb.

据报导,水泥焚化窑灰中含有的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃含量从0.4ppb至2.6ppb不等,70 ,71 。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Des fours de cimenterie ont été utilisés au Canada, aux Etats-Unis et en Europe pour le traitement de déchets dangereux.

加拿大、美利坚合众国和欧洲等国已造了用于处理各类危险废物的水泥焚化窑。

评价该例句:好评差评指正

La principale obligation de Deutz Service était de faire en sorte que la cimenterie atteigne le rendement que KHD Humboldt s'était engagée à assurer.

Deutz Service的主要义务是确保该水泥厂达到KHD Humboldt按照合同须提供的生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition a été remplacée par un accord de paiement différé conclu entre les Cimenteries iraquiennes et d'autres parties liées à Deutz Service.

然而,伊拉克水泥与Deutz Service及其他有关方面签订的一项迟付协议取代了这一付款安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a préféré utiliser la première des dates de fin du projet, soit la date de la fin du projet de cimenterie de Kerbala.

相反,小组采取的做法是,采用了房租合同到期日和Kerbala水泥厂项目到期日中较早的一个日期。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été signalé que les fours de cimenterie offraient un potentiel de traitement d'importantes quantités de déchets, compte tenu de leur débit élevé.

然而另据指出,具有高焚化能力的水泥窑有能力处理数量较多的废物。

评价该例句:好评差评指正

Types de déchets. Comme indiqué ci-dessus, l'incinération en four de cimenterie a été pratiquée sur les PCB, mais devrait être applicable à d'autres POP.

如上所述,焚化窑在消除多氯联苯方面成功率较高,但亦可适用于其他持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau, pied-d'oiseau, pied-droit, piédestal, pied-fort, piedmont, pied-noir, piedomètre, piédouche, pied-plat, piédroit, pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite, piémont, Piémontais, piémontite, pienaarite, piercing, piéride, pierrage, pierraille, pierre, pierré, pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson, pietà, piétage, piétaille, piété, piètement, piéter, pietermaritzburg, piétin, piétinant, piétinement, piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo, piézocalorifique, piézochimie, piézochristallisation, piézoclase, piézocristallisation, piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Des cimenteries, des assieries, des grandes zones portuaires, c'est de la chimie.

化肥厂、大型港口区,这些都是化学相关企业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

A une quarantaine de kilomètres de Doha, c'est une immense cimenterie au milieu du désert.

距多哈约四十公里,是沙漠中的一座巨大的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

En transformant cette ancienne cimenterie, R.Bofill avait l'ambition de muer la laideur en oeuvre d'art.

- 通过改造这座旧R.Bofill 立志将丑陋变成艺术品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Dans le Tarn, la manifestation d'opposition à l'A69. Un groupe d'activistes a incendié une cimenterie.

在塔恩,反对派向A69示威。一群活动士放火焚烧了一家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Enfin, en 1973, l'architecte a un coup de coeur pour cette ancienne cimenterie en banlieue de Barcelone.

终于,在1973,建筑师爱上了这座位于巴塞罗那郊区的前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Au sud de Nantes, cette cimenterie flambant neuve veut incarner cette bascule écologique.

在南特南部,这个全新的想要体现这种生态转变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Plusieurs dizaines de personnes avancent masquées en combinaison blanche à l'assaut d'une cimenterie.

- 数十穿着白色工作服,袭击一家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201711月合集

Le groupe franco-suisse Lafarge, a-t-il financé l'organisation Etat islamique pour continuer à faire fonctionner une cimenterie en Syrie?

法瑞集团拉法基是否资助伊斯兰组织继续在叙利亚经营

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est pour dénoncer la pollution que les militants ont attaqué cette cimenterie au nord de Marseille.

- 为了谴责污染,武装分子袭击了马赛以北的这家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Nous suivons notre contact à l'intérieur de la cimenterie.

- 我们在内跟踪我们的联

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Dans la banlieue de Barcelone, cette ancienne cimenterie reconvertie semble défier les règles de l'architecture.

在巴塞罗那郊区, 这座由旧改建而成的建筑似乎违背了建筑规则。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Après notre tournage, nous avons tenté de joindre son employeur, la société qui gère la cimenterie.

拍摄结束后,我们试图联他的雇主,管理的公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Les groupes français avaient-ils connaissance des conditions de vie et de travail des ouvriers de leurs fournisseurs que nous avons rencontrés dans la cimenterie?

团体是否了解我们在遇到的供应商工的生活和工作条件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Dans une autre affaire, 2 groupes de BTP français, Vinci et Bouygues, sont soupçonnés d'avoir utilisé le béton d'une cimenterie dans laquelle les salariés seraient maltraités.

在另一起案件中,2 个法建筑集团 Vinci 和 Bouygues,被怀疑使用了据称虐待员工的的混凝土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Cet après-midi, quelques centaines de manifestants violents s'attaquent à des entreprises engagées sur le chantier de l'autoroute A69. Ils prennent aussi pour cibles les camions de cette cimenterie.

今天下午,数百名暴力示威者袭击了在 A69 高速公路施工现场工作的公司。他们还瞄准了这家的卡车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Si cela ne suffit pas, les industries les plus énergivores seraient aussi mises à contribution, comme les aciéries ou les cimenteries, obligées d'interrompre leur production en cas de nécessité.

如果这还不够,还将要求能源最密集的行业,如钢铁厂或在必要时被迫中断生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il y a aussi urgence vis-à-vis du climat et de nos émissions de CO2. - Un exemple de cimenterie plus verte encore trop rare aux yeux du gouvernement, qui veut accélérer.

气候和我​​们的二氧化碳排放量也很紧迫。 - 在希望加快建设速度的政府眼中, 绿色的例子仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接