有奖纠错
| 划词

Savez-vous demander votre chemin en français ?

您知道如何用法语问路吗?

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

评价该例句:好评差评指正

Je n'arrive pas à trouver le chemin.

没有找到

评价该例句:好评差评指正

Nous marchons le long du chemin de fer.

沿着铁路行走。

评价该例句:好评差评指正

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下一位路人问路。

评价该例句:好评差评指正

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信对这条路可熟悉

评价该例句:好评差评指正

On prend enfin le chemin montant.

条上坡路。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

在这个陌生的街区迷路,于是向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se situe un peu avant.

那条在前面不远处。

评价该例句:好评差评指正

Il trébuche sur les cailloux du chemin .

他被路面上的石块绊一下。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait dévier du droit chemin.

使他步入歧途。

评价该例句:好评差评指正

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家的路上,这个女孩走在他前面。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.

将以此两条平行的道路

评价该例句:好评差评指正

Les longues pluies ont dégradé les chemins.

长期下雨把毁坏

评价该例句:好评差评指正

La police indique le chemin au touriste.

警察给游客指路。

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas en travers du chemin.

别挡

评价该例句:好评差评指正

Non, non les glaces on passent son chemin.

别,别,冰激凌请借过

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些迷路的人指路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous avez trouvé votre chemin sans difficulté?

您找到这里不难吧?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez aussi tracer un chemin retour.

你还需要开辟回

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'avais honte de demander où était le chemin.

很羞愧地问路在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais depuis, j’ai fait du chemin, hein ?

但是后有了很大的进步,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回的,接着赶下面的就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.

一只兔穿越了铁轨到你的马之间,这是命中注定的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il s’emberlificota dans les jupons, qui lui barraient le chemin, et faillit tomber.

但是脏衣服堆拦住了他的去路脚下一绊险些跌了一跤。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

–Elle n'en prend guère le chemin !

“她是不会这样做的!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le fils semblait suivre le même chemin.

父必有

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais sans rire… l'idée fait son chemin.

但不开玩笑… … 这个想法正在被越越多人接受

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai encore beaucoup de chemin à faire.

还有很多路要走。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Moi, je vais finir le chemin à pied.

走路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron et lui reprirent le chemin du château.

他们又向城堡走去。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et l'espérance si le chemin se perd.

还希望已迷失。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vais vous montrer le chemin, dit le bonhomme.

带路。”他说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle baissa les yeux, et il continua son chemin.

她低下了眼睛,他也继续往前走

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça m'a remis un peu sur le chemin.

这让重新审视了自己

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle prit le chemin qui la ramenait chez elle.

走上回家的

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une fois les œufs fécondés, la femelle passe son chemin.

一旦卵受精,雌性鱼就不停地游。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

现在是在正确的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接