有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿风衣的男人在秃顶的人左边。

评价该例句:好评差评指正

Il a le crâne chauve .

他秃顶。

评价该例句:好评差评指正

Il est chauve comme un œuf.

他完全秃顶了。

评价该例句:好评差评指正

Il devient chauve.

他变秃了。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux également te maquiller en citrouille (couleurs orange et noir), en mort-vivant, en zombie, en chauve-souris, en momie etc.

你也可以藏在道具后面变怪兽哦!橘或黑瓜,僵尸,不死蝙蝠或木乃伊都是不错的选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.

关于生物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、豹、白头水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hübnérite, Huc, huche, hucher, huchet, Hucho, hudson, hudsonite, hue, Hué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

J’aurais surtout voulu être aussi chauve que Swann.

我简直希望自己万那样来个秃顶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non, à moins de se transformer en chauve-souris, répondit Harry.

“除非他把自己变成一只蝙蝠什么的。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il épongea son crâne chauve et luisant.

他擦了擦亮晶晶的秃顶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait dans ce conclave de jeunes têtes un membre chauve.

一群青年的组织里,有一个秃顶成员。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour mon prochain film, j'ai eu l'idée de montrer un homme qui s'habille en chauve-souris pour combattre le crime.

对于我的下一部电影,我有一个想法,就是要表现一个装扮成蝙蝠的人去打击犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une femme : Le petit chauve, avec des moustaches?

个小秃顶,还有胡子?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.

某些主要由蝙蝠授粉的野生菠萝就是种情况。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant, tu peux coller les chauve-souris ensemble.

现在把蝙蝠站在一起。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je répète l'opération autant de fois que je veux de chauve-souris.

想要几个蝙蝠就重复画几次。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Il m'a dit que mes cheveux tomberaient, je suis chauve dès lors

他告诉我,我的头发会掉光,我现在秃顶了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les drones du futur auront des ailes battantes comme les insectes ont ou les chauves souris.

未来的无人机将拥有或蝙蝠那样的拍打翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Déjà, « pelé » cela veut dire qu’il n’y a pas de cheveux, être chauve. Ouais.

“pelé”(秃子)是指某人没有头发,很秃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.

它没有毛发,身上仿佛长着鳞片,皮色暗暗的、红红的,受了伤的嫩肉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le sommet de son crâne était chauve, entouré de cheveux fins en bataille, à la couleur indéfinissable.

他那稀薄的淡色头发蓬乱不堪,头顶还秃了一大块。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

种冠状病毒的传染率很低,通过单峰驼传染给人类,而单峰驼则是被蝙蝠传染的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.

他已经歇顶,只在头的左右两边还剩下两绺灰发。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Un employé : Chauve… une veste jaune ? Mais c’est « Le Fendjougou » !

秃头......黄夹克?但它是 " 芬朱古" !

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Chauve… C’est ça ! Nathalie, le professeur de Niamey !

秃头......就是样!娜塔莉,来自尼亚美的教授!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je replie ensuite les ailes de manière à imiter une chauve-souris en plein vol.

然后把蝙蝠翅膀飞行一样打开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était un spectacle répugnant: on aurait dit un gros bébé chauve qui se tortillait par terre.

那副样子真可怕,他看上去特大号的秃头婴儿,在地板上发抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接