有奖纠错
| 划词

Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.

著名的佛陀释迦牟尼是佛教的创始人。

评价该例句:好评差评指正

Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

放下屠刀,立地成佛!

评价该例句:好评差评指正

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到这两尊佛于见到佛祖本人。

评价该例句:好评差评指正

Le bouddha assis et le bouddha debout représentent la performance la plus haute de la sculpture à cet époque-là.

此一睡佛一卧佛,代表当时雕刻艺术的最高成.

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.

以这个菩萨代替传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民族主义考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.

十世纪的和尚们出于民族主义考虑,以这个菩萨传统的外来菩萨

评价该例句:好评差评指正

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的僧人把大、小昭寺两处的佛进行对调。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’à la fin des événements, la statue du portrait du bouddha de douze ans put être préservée dans le temple de Dazhao.

直到事态逐渐缓和之后,佛祖的十二岁才重见天,并从此留在大昭寺。

评价该例句:好评差评指正

Dans un village au fin fond de la montagne, on a trouvé une stupa construite par le seul bouddha vivant dans la région--Quelle persévérance!

在四川的藏区的这个佛塔是一个当地活佛亲手修建的,从设计到完工全部由他一人所为, 可见有多大的毅力和耐心!

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.

沿着十万佛塔盘旋而上, 看到的是一双慧眼凝视着你, 我却报以妩媚的一笑.

评价该例句:好评差评指正

Après avoir déplacé la statue du portrait de bouddha de douze ans au temple de Dazhao, et l’avoir caché dans ce Hall et bloqué la porte à l’aide de boue.

十二岁移到大昭寺后,藏在这间神殿内,并用泥将门封起来。

评价该例句:好评差评指正

La décision des Taliban de détruire les bouddhas de Bamyan a soulevé un tollé international, et plusieurs initiatives multilatérales et bilatérales ont été prises pour tenter d'éviter cette destruction sans succès.

塔利班决定摧毁巴米扬大佛,引起国际公愤,一些国际和双边倡议,以期改变这项摧毁决定,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正

44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.

各地的信众千里迢迢,三步一个长头,来到这里,虔诚地在门前朝拜,是希望能得到十二岁的福泽。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre a également donné lieu au lancement d'une nouvelle initiative contre la destruction intentionnelle du patrimoine culturel - à savoir, la réponse de la communauté internationale à la destruction des bouddhas de Bamiyan.

它还针对有意破坏文化遗产发起新的倡导——国际对巴米扬佛象造成破坏作出的反应。

评价该例句:好评差评指正

La destruction récente des bouddhas de Bamiyan en Afghanistan est l'exemple le plus frappant de ce type de crime, dans lequel l'intolérance religieuse, l'extrémisme et la philosophie totalitaire ont engendré une tragédie culturelle pour le monde entier.

最近在阿富汗将巴米亚佛摧毁的做法是这种犯罪最为明显的实例,在这场犯罪中,宗教不容忍、极端主义和专制哲学导致全世界的文化悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même esprit, je me félicite de la récente adoption de la Déclaration de l'UNESCO sur la destruction intentionnelle du patrimoine culturel, dont les États ont demandé l'élaboration à l'UNESCO à la suite de la destruction intentionnelle des bouddhas de Bamyan.

本着同样的精神,我欢迎最近通过教科文组织《关于蓄意破坏文化遗产的宣言》。 该宣言是教科文组织在巴米扬的佛被蓄意破坏后应各国的要求草拟的。

评价该例句:好评差评指正

Or, c'est parce que l'avenir de l'Afghanistan me préoccupe que je me vois une fois encore dans l'obligation de déplorer profondément la destruction par les Taliban de statues anciennes et de reliques en Afghanistan, en particulier des deux superbes statues géantes du Bouddha à Bamyan.

但是,正是因为我关注阿富汗的未来,我才再次对塔利班毁坏阿富汗的古老雕和文物、尤其是巴米扬的两座珍贵的大佛深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En avril, après la destruction des bouddhas de Bamyan, le commandant Ahmed Chah Massoud s'est rendu en France et en Belgique où il s'est entretenu avec le Ministre français des affaires étrangères et le Haut Représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune de l'Union européenne, et est intervenu devant le Parlement européen.

巴米扬大佛被摧毁后,艾哈迈德·沙阿·马苏德司令在4月访问法国和比利时,与法国外交部长和欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表会晤,并在欧洲议会讲话。

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance des Taliban s'est de nouveau manifestée lorsqu'ils se sont attelés en mars à la destruction délibérée des deux inestimables bouddhas de Bamyan, sans prêter la moindre attention au sentiment d'indignation que cette action a soulevé non seulement dans le reste du monde mais aussi parmi un grand nombre d'Afghans, dont le patrimoine se trouvait ainsi systématiquement saccagé.

他们在3月再次表现顽固态度,迳自蓄意炸毁两座无价的巴米扬佛,无视这一行动在全世界以及在文化遗产遭到有计划破坏的许多阿富汗人中引起的愤慨。

评价该例句:好评差评指正

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛今天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vautrait, vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.

忽见金光闪耀,如现

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, le bouddha couché de Baphuon, que tout le monde avait oublié !

事实上,已经被大家遗忘了!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

您知到吗,“蓝毗尼”一名来自于尼泊尔降生城市。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Bouddhas, lions, statues de la Vierge ou d'Aphrodite, qui continuent de veiller sur elle.

狮子、圣母像和阿洛狄忒美神像,仿还一直守护着她。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人在悬崖峭壁上开洞窟,建造像。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Je me trouve maintenant devant l’édifice le plus important du Grand Palace, le boht qui abrite le fameux Bouddha d’Emeraude.

现在在大皇宫最重要建筑物前,也就是著名翡翠存放大雄宝殿。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé juste au sud du Palais Royal, ce temple possède la plus grande collection de bouddhas de Thaïlande.

这座庙坐落于大皇宫南面,有着有泰国最大规模收藏。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi j'ai mon Bouddha pour ce bonheur.

获得这种幸福。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Rumex obtusifolius, avec des lobes de bouddha.

Rumex obtusifolius,有瓣。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Partez à la découverte de Pha That Luang, l’emblème national recouvert de feuilles d’or et qui renfermerait une côte du Bouddha.

探索塔銮,这是一个被金箔覆盖国家象征,上面装有肋骨

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Explorez le temple Wat Phra Kaew, également appelé temple du Bouddha d’Emeraude, et le Grand Palais, résidence des rois jusqu’en 1925.

来探索玉,也叫翠,还有大皇宫,这里直到1925年都是国王居所。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年1月合集

Le locataire: Rien de particulier puisque pas beaucoup de place, juste ce bouddha. Quand j'ai déménagé, je l'ai posé là.

房客:没什么特别,因为房间不多,只有这尊。当搬家时,把它放在那里。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A l’extérieur, promenez-vous autour des quatre impressionnants chedi royaux décorés de céramiques colorées, perdez-vous entre les stupas réparties dans plusieurs enceintes et admirez les galeries des bouddhas.

大殿外,绕着震撼人心四王塔走一走,塔装饰有彩色瓷片,在围墙内几座塔之间信步而行欣赏一下艺术画廊

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Dans le grand véhicule bouddhique en particulier, on considère que l'état de Bouddha est un état permanent.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Donc on est là, on situe généralement la mort, le parinirvana du bouddha aux alentours de 400 de notre ère.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Avec l'âge, la coquetterie tourne à l'obsession chez le vieux bouddha, comme la surnomme ses intimes. Qu'est-ce que tu as fait ?

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

De même en a-t-il d'une certaine manière du bouddhisme aussi, qui considère qu'il y a eu des bouddhas du passé, n'est-ce pas ?

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Donc il y a eu une série de 6 à 7 bouddhas du passé, et chaque yamuni, le bouddha historique, en fait, ne serait que l'un d'entre eux.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Et ce qu’on a fait le premier jour, c’est qu’on a visité le Grand Palais, le Palais royal, dans lequel se trouve également le temple du Bouddha d’émeraude.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Alors je dirais que les expressions les plus anciennes du bouddhisme admettent effectivement une lignée de 6 à 7 bouddhas du passé, dont le dernier est Shakyamuni, donc le bouddha historique, n'est-ce pas ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


veatchite, veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接