有奖纠错
| 划词

Opérant principalement dans l'alimentation, les boissons, les bonbonnes d'eau, les produits du quotidien, les produits d'entretien des vêtements.

经营部主要从事食品、饮水、生活类精品、衣服干洗等业务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus de 50 000 bonbonnes de gaz liquide seront distribuées dans 18 sites à Bagdad aujourd'hui.

此外,5万液化石体已预定在今天运往巴格达的18个地点。

评价该例句:好评差评指正

Armés de couteaux et de barres de fer, ils menaçaient de faire sauter les bâtiments au moyen de bonbonnes de gaz.

他们持有棍,威胁要用煤气罐将房子炸掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储蓄瓶, 储蓄倾向, 储蓄所, 储蓄银行, 储蓄账户, 储蓄者, 储压器, 储油, 储油构造, 储油管支撑浮筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Mais la bonbonne on s'en fout ! Passe moi les autres trucs ! - Le ballon, ouais super !

大瓶子!给我其他东西!球!真棒!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son geste avait été si violent qu'elle renversa presque autant de Bièraubeurre que lorsque la première bonbonne était tombée.

一边把另一壶黄油啤酒重重地放,洒出的啤酒几乎跟一壶一样多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les habitants évacuent les bonbonnes de gaz car le danger est imminent.

- 居民们撤离了毒气罐,因为危险迫眉睫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Partout, des patients perfusés et branchés à leur bonbonne d'oxygène car ils sont en détresse respiratoire.

到处都有患者因呼吸窘迫而输液并接氧气瓶。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Des bonbonnes de gaz font fonctionner frigo, gazinière et chauffe-eau.

气瓶运行冰箱、煤气灶和热水器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a 2 ou 3 grosses bonbonnes de gaz qui prennent un peu de place dans le coffre.

- 有 2 或 3 个大气罐,后备箱中占据了一点空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est encore lui qui recrute de très jeunes femmes arrêtées alors qu'elles s'apprêtaient à faire exploser des bonbonnes de gaz près de Notre-Dame.

仍然是他招非常年轻的女性,当时她们正要巴黎圣母院附近引爆煤气罐时被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Quant a la police elle annonce avoir découvert plus de 100 bonbonnes de gaz qui aurait pu servir aux terroristes pour commettre des attentats d'envergure en Catalogne.

至于警察,他们宣布他们发现了100多个气瓶,恐怖分子可能利用些气瓶加泰罗尼亚进行大规模袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les témoins ont d'abord pensé à une bombonne de gaz lorsque l'explosion a eu lieu dans ce bus de transport en commun vers 14h00 dans un quartier proche du fleuve Volga.

m下午2点左右,伏尔加河附近的一个街公共交通巴士发生爆炸,目击者首先想到的是煤气罐。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

En attendant, c'est dans le Figaro, Moscou, chez Monsieur Poutine devient la vitrine de la reconnaissance faciale, et ce n'est pas l'intelligence artificielle qui inquiète mais le bonbonne qui la contrôle.

与此同时,它莫斯科的费加罗报, Monsieur Poutine's 正成为面部识别的展示场所,担心的不是人工智能,而是控制它的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une ancienne bonbonne à oxygène utilisée à l'époque pour faire du cidre, toiles de tentes ou sacs de couchage transformés en vêtements, autant d'objets qui seront rassemblés dans une même exposition.

一个当时用来制作苹果酒的旧氧气瓶,帆布帐篷或睡袋改造成衣服,如此多的物品将被放同一个展览中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred et George avaient ensorcelé un grand chaudron de ragoût, une bonbonne en métal remplie de Bièraubeurre et une épaisse planche à pain avec son couteau, pour qu'ils aillent se poser tout seuls à leur place.

弗雷德和乔治动用魔法把一大锅炖菜、一大铁壶黄油啤酒、一块沉重的切面包板,外加一把刀子,一股脑儿地朝他们猛抛过来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Ces Sri lankais modestes, généralement sans emploi, affirment, en effet, que les prix du lait et du pain ont triplé, que les bonbonnes de gaz sont difficiles à trouver, et qu'il devenait ainsi compliqué de nourrir leurs enfants.

些谦虚的斯里兰卡人,普遍失业,说,事实,牛奶和面包的价格已经翻了三倍,气罐很难找到,因此很难找到喂他们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Enfant, je ne supportais pas non plus la chantilly mais c'est parce que c'était en bonbonne, en Amérique du nord, et que j'ai découvert la crème fouettée maison et que c'est quand même bon.

小时候,我也无法忍受鲜奶油,但那是因为它北美的糖果中,我发现了自制的鲜奶油,它仍然很好。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

À côté des deux pichets vides apparut par enchantement une grosse bonbonne de terre dans un panier d'osier.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


楚楚动人, 楚楚可怜, 楚辞, 楚碲铋矿, 楚河汉界, 楚剧, , , , 处变不惊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接