有奖纠错
| 划词

Un filet en forme de sachet conique est retenu, ouvert, par un barrot ou un cadre solide ou par des panneaux (appelés « panneaux de chalut ») en acier ou en bois.

它有一个锥形、带状网,由实心桁杆门(称为网板)支开。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire européen, M. Barrot, a suggéré la tenue d'une réunion élargie à la Commissaire des relations extérieures, Mme Benita Ferrero-Waldner, afin d'examiner la requête des deux ministres pour un appui institutionnel au projet.

欧盟委员巴罗先生议举行让外交关系委员贝妮塔•费雷罗-瓦尔德纳女士参加会议,审议两国部长关于为项目提供机构支持申请。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻状构造, 鼻赘, 鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Début 1847, la bande de l'avocat Odillon Barrot trouve donc un moyen détourné de partager massivement ses opinions.

1847年初,Odillon Barrot奥迪隆·巴罗律师的团队找到了一种间接分享他们的观点的方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Guizot, Odillon Barrot pourrait très bien fonder son propre ministère.

在基佐之后,奥迪隆·巴罗可能会成立自己的内阁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les banquets ayant tourné à la révolution, Barrot s'était retiré, horrifié de voir une république renverser le roi.

但运动已经变成了革命,当时巴罗已经退出政界了,但对共和王室感到无比震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Écoutez, à ce sujet, le ministre français des Affaires étrangères, Jean-Noël Barrot.

对此, 法外长让-诺埃·巴罗发表了看法

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Le ministre français Jean-Noël Barrot souhaite se déplacer à Alger.

部长让·诺埃·巴罗希望访问

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Mais pour Bruno Retailleau, l'enjeu politique n'est pas avec Jean-Noël Barrot.

然而,对于布鲁诺·勒泰洛来说, 政治焦点并不在于让-诺埃·巴罗。 布鲁诺·勒泰洛个人面临一个小挑战, 他需要向自己的政治家族证明自己在政府中的存在价值, 尤其在他与洛朗·沃基耶竞争共和党主席的情况下, 他必须展示自己有所作为。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

On parle d'ailleurs de divergences entre Bruno Retailleau et le ministre des Affaires étrangères Jean-Noël Barrot.

据说Bruno Retailleau与外交部长Jean-Noël Barrot之间存在分歧

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Jean-Noël Barrot a déclaré mercredi soir qu'il n'y aurait pas de paix durable sans les Européens.

让-诺埃·巴罗周三晚表示, 没有欧洲的参与就不会有持久的和平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Ce matin, Jean-Noël Barrot, le chef de la diplomatie française, était à Kinshasa.

今天上午, 法外交部长让·诺埃·巴洛特抵达金沙萨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ainsi qu'Odilon Barrot devient chef du gouvernement : sous le régime précédent, c'était un monarchiste qui avait organisé des banquets politiques un peu progressiste.

这就是奥迪隆·巴罗(Odilon Barrot)成为政府首脑的方式:在前政权下,他是一个君主主义者,组织了一些进步主义的的政治运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Jean-Noël Barrot, le chef de la diplomatie française, qui s'est donc entretenu avec son équivalent en Syrie pour lui faire part de son inquiétude.

外交部长让-诺埃·巴罗与叙利亚外长进行了对话,向他表达了关切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, il a parfois un peu tiré sur la laisse : par exemple fin 1849 il renvoie le ministre Barrot et forme un nouveau gouvernement, qui lui est fidèle.

当然,他有时挣脱控制:例如,在1849年底,他解雇了部长巴罗,并组建了一个忠于他的新政府。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Good cop, le chef de la diplomatie, Jean-Noël Barrot, qui fait de la diplomatie, il est là pour ça, il se dit prêt à aller à Alger pour aplanir les difficultés et fustige les effets de manches et de plateaux.

好警察,外交负责人让-诺埃·巴罗(Jean-Noël Barrot),他负责外交工作, 他说他已经准备好去解决困难, 并严厉谴责袖子和停滞期的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

La fermeté et la gravité de Jean-Noël Barrot.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Jean-Noël Barrot, le ministre français des Affaires étrangères, en Israël aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Jean-Noël Barrot en terre israélienne pour relayer, toujours et encore, un appel au cessez-le-feu.

评价该例句:好评差评指正
法语视听说I

Allô, bonjour madame, je voudrais parler à madame Barrot.

评价该例句:好评差评指正
2024-法语视听说I

Allô, bonjour madame, je voudrais parler à madame Barrot.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Jean-Noël Barrot et Annalena Baerbock ont insisté sur la nécessité d'une transition pacifique et inclusive.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

L'annonce a été faite par Abderrahmane Koulamallah l'homologue de Jean-Noël Barrot.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比古丹的, 比古丹高帽, 比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接