有奖纠错
| 划词

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,客人们都有了。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.

中世纪的时候有很多的宴会。

评价该例句:好评差评指正

Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.

他设宴招待代表团。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2000, anciennement connu sous le nom de canton de comté Siyang banquet restauration Limited.

创立于2000年,身为泗阳县广宴餐饮有限

评价该例句:好评差评指正

Le maître d'Ésope lui demande d'aller acheter, pour un banquet, la meilleure des nourritures et rien d'autre.

伊索的主人让他去为宴会买最好的食物,别的什么都不要。

评价该例句:好评差评指正

C'est un banquet de mariage.

这是一个结婚宴会。

评价该例句:好评差评指正

Qualité, le prix est, emballés, le Grand Hall du Peuple a été fixé à un banquet d'État avec le vin.

品质优良、价格实在、包装精美,被定为人民大会堂国宴用酒。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,宴会厅及综合办楼等配套设施。

评价该例句:好评差评指正

L’on pourrait être tenté de porter cette parole à ceux qui en sont exclus, les inviter généreusement au banquet de la culture.

人们可能特别渴望把这一话语带给些被排斥者,慷慨地邀请他们入席文化的盛宴。

评价该例句:好评差评指正

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

评价该例句:好评差评指正

La durée de ce banquet était plus courte que celle de l'année derniere, ce qui était en faveurs de la santé du ministre.

这次宴会的时间比往年短,大概是为了照顾总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正

Des résidents participent à un grand banquet dans le quartier de Baibuting à Wuhan, chef-lieu de la province centrale du Hubei, le 27 janvier 2011.

2011年1月27日,湖北武汉百步亭社区居民参加了一场“万家宴”。

评价该例句:好评差评指正

La remise du prix a eu lieu à Toronto, le 1er mai, à l'occasion du banquet annuel de l'Institut aéronautique et aérospatial du Canada (IASC).

埃文斯先生是在5月1日于多伦多举行的加拿大航空和空间学会年度颁奖宴会上获得该奖的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal produit est la troisième génération de l'assaisonnement, ajouter les frais de MSG, de la sauce de soja, tels que le banquet!

的主要产品是第三代调味品,加鲜味精,宴会酱油等!

评价该例句:好评差评指正

Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.

女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房。

评价该例句:好评差评指正

Il est muni de l’espace spécial de la cuisine et de logistique, afin d’assurer les fonctions de la réunion, de la banquet et de l’interprétation.

作为一个单体建筑,另配备了专业的厨房后勤空间,保证各空间兼备了会议、宴会、表演等多重功能,与之相应配备的是专业的智能光控系统、同声翻译系统等功能。

评价该例句:好评差评指正

Tant la réunion annuelle d'entreprise, dîner d'affaires, dîner de la réunion, banquet de mariage, les réunions de famille, les amis petits et de la Syrie, Guangdong, Hunan Ren accès à la nourriture.

无论是企业年会、商务宴请、会议就餐、婚庆喜宴、家庭聚会、朋友小叙,粤湘美食任君享用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un véritable banquet au cours duquel les plats les plus raffinés vont se succéder, jusqu'au dessert, le gâteau du Nouvel An à base de riz gluant, de miel et de fruits.

这是一场真正的宴会,其间最精致的菜肴一道接着一道,一直到甜,是由糯米、蜂蜜和水果制成的年糕。

评价该例句:好评差评指正

Durant la cérémonie, le dirigeant religieux Ali al-Sistani a donné un banquet dans la soirée en l'honneur du défunt; son fils, Muhammad Rida al-Sistani, était chargé de superviser ce banquet.

在举丧期间,宗教领袖Ali Al-Sistani为死者的亡灵举行了晚宴;他的儿子Muhammad Rida Al-Sistani负责晚宴的安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléaste, télébenne, télébouclage, téléboutique, télécabine, télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte, télécentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je dois reprendre place au banquet, Minerva.

“我必须回到宴会上去了,米勒娃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vous retrouverai au banquet. Amusez-vous bien.

“晚宴时侯个痛快。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On donnait un banquet, le 30 septembre 1974, pour le vingt-cinquième anniversaire.

1974年9月30日,为庆祝25周年举行宴会。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous voudrions donner demain un banquet de remerciement en l'honneur de votre directeur général.

我们想明天为你们总经理举行答谢宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La Grande Salle, jusqu'ici moins bruyante que lors des autres banquets de fin d'année, devint totalement silencieuse.

礼堂里本来就比平常离校宴会安静许多,这时更是鸦雀无声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y aura quand même le banquet de Halloween, dit Ron pour essayer de lui remonter le moral.

“总会有场盛宴,”罗恩说,想让哈利高兴起来,“你知道,万圣节前夕晚宴。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

贵族生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On en retrouve aussi dans les salles de banquet diplomatiques.

在外交宴会厅里也可以看到它们踪影。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un banquet avait été dressé dans la salle à manger.

桌酒席设在饭厅里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il écoutait. Le bruit confus du banquet venait jusqu’à lui.

他听着。酒席上声传到了他耳边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Répugnant, dit-il. Harry, il est temps que je me remette au travail. Nous nous reverrons au banquet.

卢平口喝干了药,做了个鬼脸。“真难喝。”他说,“好啦,哈利。我还是回去工作好。晚宴时侯再。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les mets du festin apparurent tout à coup dans les plats d'or, comme lors du banquet de début d'année.

美味佳肴突然出现在金色盘子里,就跟在开学那次宴会上样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans le " Banquet des Sophistes" , Athénée de Naucratis invente une fête à Rome.

在《诡辩家宴会》中,瑙克拉提斯雅典奈斯在罗马发明了个宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce soir-là, Harry quitta sa chambre pour assister au banquet.

那天晚上,哈利独自下楼去参加年终宴会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le château était silencieux : apparemment, le banquet était terminé.

城堡里静悄悄,宴会好像结束了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce soir, le président de notre association organise un banquet d’accueil en votre honneur à China World à sept heures.

晚上7点,我们协会主席在中国大饭店为您举办欢迎宴会。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

对于其他人来说,准备席“盛宴”想法会让人冒冷汗。颤抖吧,节假日来了!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Est-ce que vous étiez hier au banquet des Affaires étrangères ? je n’ai pas pu y aller, dit mon père.

“您出席昨天外交部宴会了吗?我脱不开身。”父亲说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avant que le banquet ne commence, je voudrais vous dire quelques mots.

在宴会开始前,我想讲几句话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A la fin du banquet, les fantômes de Poudlard offrirent un beau spectacle.

晚宴以霍格沃茨幽灵提供文娱节目作为结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic, télédiagraphie, télédiaphonie, télédiffuser, télédiffusion, télédirection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接