有奖纠错
| 划词

On l'aperçoit du balcon.

我们从阳台

评价该例句:好评差评指正

Ces plantes enjolivent ton balcon.

这些植物阳台

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷阳台

评价该例句:好评差评指正

Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!

阳台上有只猫!”

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封一样。

评价该例句:好评差评指正

La chambre n'a pas de balcon.

这房间太小

评价该例句:好评差评指正

Il y a une terrasse, un petit balcon.

有一个露台、一个小阳台

评价该例句:好评差评指正

La vue du balcon n'est pas banale.

阳台上的景色还不错。

评价该例句:好评差评指正

Une vigne enguirlande le balcon.

〈比喻〉葡萄藤盘绕阳台

评价该例句:好评差评指正

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个阳台,从那里望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

我们从阳台上观赏歌剧院广场来来往往的车流。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安.

评价该例句:好评差评指正

George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

以后, 旅馆就给他开 一个房间, 房间在三楼, 阳台临街。

评价该例句:好评差评指正

Allons sur le balcon.

我们到阳台上去吧

评价该例句:好评差评指正

Certainement du luxe… un balcon.

还有阳台,算奢侈的

评价该例句:好评差评指正

Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.

露台区共333个座席,其中50个将分配给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.

大会堂二楼和三楼露台区将设立临时双边会议间。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

无框阳台框,隐形纱窗,阳光房,套门,遥控汽车库门。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les magistrats tiennent audience sur leur balcon ou dans des maisons privées, car les tribunaux ne sont plus utilisables.

在某些地方,由于法院房屋摇摇欲坠或被夷为平地,安法官在凉台或在私人家庭里举行听证会。

评价该例句:好评差评指正

Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.

穿白色上衣和黑大衣的哈里戴出现在商场里的回廊上,而一楼聚满他的歌迷们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu peux récupérer le balai sur le balcon stp ?

请你到阳台拿一下扫帚好吗?

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

Lorenzo s'était accoudé au balcon de son bureau.

在办公室里,洛伦佐双肘撑在阳台的栏杆

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Non, il n’y a pas de balcon dans son appartement.

没有,她的公寓没有阳台

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Toutes les femmes étaient aux balcons.

女人们都在阳台

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Est-ce qu’il y a un balcon dans l'appartement de Marie ?

玛丽的公寓有阳台吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走到了阳台,为共和国鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著阳台,属于莎士比亚的女主角,还有她的铜像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc voilà, on voit le papa Noël, le père Noël qui est au balcon.

我们看到了圣诞老人,他在阳台

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Faut voir comment elle décrit ce qu'elle plante sur son balcon au rythme au Girard.

你必须看看她如何按照吉拉德的节奏来描述她在阳台物。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Vous ne jetez pas les feuilles, mais vos feuilles tombent sur mon balcon !

你们没有扔叶子,但是你们的叶子落在了我的阳台

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外阳台是一片灰色。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走到阳台,柯塔尔也跟着他走出来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis aussi lavé les mains et, pour finir, je me suis mis au balcon.

我洗了洗手,最后,阳台

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Chacun avait ses prétentions ; les moins affairés louaient des balcons pour voir l’entrée du roi.

每一个人都有所要求,那些闲人则租用阳台以观看国王进城。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La caissière : Il reste seulement des places à 40 euros, au premier balcon.

只有40欧元的座位了。在二楼看台。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Luo Ji vit du linge étendu au balcon et même quelques pots de fleurs aux fenêtres.

罗辑看到了晾在外面的衣服,甚至还看到了有的窗台放着的几盆花草。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pas qu'un peu, élu nectar du mois, tu trouveras pas mieux de tout le balcon

不只是一点,这是本月最佳花蜜,你在整个阳台都找不到更好的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, le plus sûr, me direz-vous, c'est de s'installer sur son balcon ou sur sa terrasse.

所以,你们可能会说,最安全的事情就是布置在你们的阳台或露台

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Si on l’apercevait remontant au balcon, ce serait une circonstance difficile à expliquer.

“如果有人看见绳子直通到阳台那可就说不清了。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que ne pouvait-elle s’accouder sur le balcon des chalets suisses ou enfermer sa tristesse dans un cottage écossais.

她多么盼望在瑞士山间别墅的阳台凭栏远眺,或者把自己的忧郁关在苏格兰的村庄里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接