A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要和朋友们在,就很开心。
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
喂,我能和杜小姐说话吗?
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
的话发自内心而且十分雄辩。
Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.
我国代表团期盼与及其富有奉献精神的工作人员工作。
Avec une explication du contexte et des liens avec d'autres instruments.
包解释来龙去脉和与其文书的关系。
Nous attendons avec intérêt d'œuvrer avec l'Assemblée en ce sens.
为此目的,我们期待着与大会合作。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.
我们的组织正在以新的方式同各地的社区道努力。
L'Union européenne attend avec intérêt de travailler en étroite coopération avec lui.
欧洲联盟期待着同密切合作。
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.
我国代表团愿与你和其它代表团合作。
Nous attendons aussi avec intérêt de coopérer avec le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我们还期待着与潘基文秘书长合作。
La Norvège attend avec intérêt d'avoir l'occasion de collaborer avec lui.
挪威期待着与共同开展工作。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当与其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
J'espère qu'il restera en contact avec nous et avec la cause palestinienne.
我希望,将同我们保持联系并继续过问巴勒斯坦问题。
Elle reste déterminée à coopérer avec eux ainsi qu'avec les autres mécanismes pertinents.
我们将如既往全面致力于与特别程序和有关机制合作。
J'attends avec intérêt de poursuivre avec tous les États Membres cet objectif important.
我期待与所有会员国共同努力,争取实现这重要的目标。
Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.
我们将继续为此与各方和国际社会道努力。
Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.
将与各国政府相互合作,并在取得它们同意时对各国进行访问。
La Norvège se réjouit par avance de travailler avec lui et avec son équipe dévouée.
挪威期待着和及那些尽职的工作人员道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des constructions que je fais avec des allumettes.
这些是我用火柴搭模型。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
我喜欢用各种颜色粉笔画画。
Allez on commence tout de suite avec la première erreur.
我们快来看第一个错误吧。
Elle habite à Nice avec sa famille.
她和她家人斯。
Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.
有时候,他和他们去电影院和剧院。
Il vit avec douleur qu'ils formaient un parfait contraste avec les siens.
他痛苦地看到,这形成了美对比。
C'est tellement rare qu'on me voit avec.
很少看见我戴眼镜。
Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.
与古代废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更。
Alors, septième point, l'apostrophe avec TU. On fait l'élision avec TU. - C'est ça.
tu带省文撇。TU进行省音。没错。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
我不同意这种说法。
Pour y voir plus clair, rendez-vous à Lyon, avec Denis Bartolo.
为了了解得更清楚,我们去里昂,约了Denis Bartolo。
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
On adore jouer avec les cubes de construction.
我们喜欢一起玩搭积木。
On commence avec le nouveau chic éthique.
先说新道德时尚。
Actuellement, je travaille sur une collaboration avec Nike.
目前,我正与耐克合作。
" personnel" et " professionnel" s'écrivent avec deux " n" .
" personnel " 和 " professionnel " 是加两个 " N " 来拼写。
Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?
我也很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊?
Ah la mission avec tes conneries !
看这任务,被你搞砸了!
La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.
地球呀,你就像和鹤一起跳舞。
Et oh ! Viens jouer avec moi.
来 快来和我一起玩儿吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释