有奖纠错
| 划词

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人们抵抗着敌人的

评价该例句:好评差评指正

Il profite de son service pour lancer une attaque.

他利用发

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

但是Alex的工作有一项准则,他只会拆散种女人比较不幸的恋人。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会人类的物种。

评价该例句:好评差评指正

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何都不能将他打到。

评价该例句:好评差评指正

En France, les attaques de requins restent rarissimes.

在法国,鲨鱼十分少见。

评价该例句:好评差评指正

Centrage à 55 mm du bord d'attaque.

围绕55毫米的优势

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动!”

评价该例句:好评差评指正

Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.

随后我们用酸把硅溶解只剩下多孔、胶状的聚合物。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.

我们谴责最近在阿富汗境内的行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a condamné cette attaque.

秘书长谴责了这种袭行动。

评价该例句:好评差评指正

Israël subit des attaques depuis des semaines.

以色列受到已有数星期。

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il ?Anna, tu nous attaques ?

发生了什事?安娜,你要控告我们?

评价该例句:好评差评指正

Seules deux personnes ont survécu à l'attaque.

只有2个人在这次空袭中幸存。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à Israël de cesser ces attaques.

我呼吁以色列停止这种袭

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons également les attaques menées à Gaza.

我们还谴责在加沙进行的

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà repoussé plusieurs attaques de pirates.

我们已几次退了海盗袭

评价该例句:好评差评指正

Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

以色列不会容忍这种残酷的火箭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争, 不整合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ses gros traits avaient résisté aux attaques du temps.

粗糙的线条不怕时间的侵蚀

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影

Bon! On a l'attaque, maintenant la parade.

攻击的战略有了轮到防御。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et maintenant, on va passer à l'attaque.

我们开始动手

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Désormais, ils vont juste s’affronter avec leurs attaques ninja.

接下来, 他们将进行忍术对决。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et elle est bien antérieure à l’attaque de Christchurch.

它是早于克赖斯特彻奇的袭击的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Comment il peut encore tenir debout après cette attaque ?

受了月读, 他怎么还可能再站起来?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ils peuvent déclencher des attaques plus puissantes que celles des échos.

它们可以发动比复制品更强效果

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les titans, menaçants, passent à l'attaque et les dieux répliquent.

提坦神族发出威胁,发起攻击,而众神则做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un monstre de boue m'attaque ! Oh, oh, oh, oh, secours !

泥浆怪正攻击!救命啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La barricade était plus forte que lors de la première attaque.

这街垒比起第一次受攻打时更坚固了

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .

今夜,俄罗斯对乌克兰发动了规模的军事袭击

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.

此刻,有13名法国这些袭击中丧生

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle organise des attaques numériques contre nos hôpitaux, pour en bloquer le fonctionnement.

它对我们的医院发起网络攻击,阻止其正常运营。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le temps passe vite, lorsqu’il se passe en attaques et en défenses.

当时间进攻和防御中度过时,它过得总是很快的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Entre l’attaque du passé et l’attaque de l’avenir, l’établissement de juillet se débattait.

七月政权来自过去和来自未来的两面夹击中挣扎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous ne craignez quand même pas de subir une attaque pendant mes cours ?

你总不至于认为会上课时受到攻击吧?”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il est convaincu que personne n'attaque les JO, mais que certains les utilisent.

他相信没人会攻击奥运会,但有些人会利用它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait de l’attaque dans cette marche et certainement une velléité de conquête.

他的步伐带着一股冲锋陷阵的味道,想必也有旗开得胜的想望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Frank pensa qu'il devait avoir une crise de quelque chose, une attaque, peut-être.

弗兰克认为他一定是某种发作

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.

凡是受了攻击而鼓足力量抵抗的人很快要倒下来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接