Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子庇所。
Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.
几个月之后,如果再让她出来,她还会哭。
L'asile est à deux kilomètres du village.
院离村子还有两公里,我走去了。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万我们祈求您庇。
L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.
母亲怀抱是最可靠避难所。
En outre, les victimes peuvent solliciter l'asile.
此外,被受害者可以申请避难。
La Gambie lui a accordé l'asile politique.
比亚给予了她政治庇。
L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.
院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
La procédure applicable à l'asile a été révisée.
已经订正关于给予庇程序。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇和领土庇之间不同。
Permettez-moi maintenant de me concentrer sur l'asile.
现在请允许我集中谈一谈庇问题。
Au total, 32 personnes ont bénéficié de l'asile humanitaire.
共有32人已经获得人道主义地位。
Il a demandé l'asile en Grande-Bretagne ce même jour.
同日,他向联合王国申请庇。
Le Gouvernement vanuatuan a pour politique de refuser l'asile aux terroristes.
政府政策是不向恐怖分子提供安全庇所。
La Fédération de Russie n'accorde pas l'asile aux personnes susmentionnées.
俄罗斯联邦不向上述人士提供避难。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇无亲属伴随未成年人活动越来越多。
Néanmoins, le droit des anciens combattants à chercher l'asile est reconnu.
然而,会议承认,前战斗人员则有权寻求庇。
À son arrivée à Montréal, il a demandé l'asile.
他一到达蒙特利尔就申请庇。
3 L'auteur demanda l'asile en Suisse, mais sa demande fut rejetée.
3 撰文人然后请求在瑞士庇,但他请求遭到拒绝。
Il avait alors fui en Allemagne, où il avait obtenu l'asile politique.
他逃往德国,在那里获得政治庇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trouve toujours un asile au saint lieu.
终究会找到安身的圣地。
Ah oui, c'est l'asile d'à côté.
啊对了,隔壁就是个精神病院。
Selon une information de WikiLeaks, le fugitif américain a demandé l’asile politique à 21 pays.
根据维基解密的一份报告,这名美国逃犯在21个国家申请了政治庇护。
Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.
1785年左右,的母亲玛严重的精神问题,最后被送进了精神病院。
养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。
Cela suffisait à masquer l'univers suintant d'angoisse de l'asile.
这足装扮宇宙,足使我高兴,这就是不安的收容所。
Près de 2,4 millions d'Afghans demandent aujourd'hui l'asile partout à travers le monde.
近240万阿富汗人目前正在世界各地寻求庇护。
Mais, le soir même, le voici de retour demandant asile pour la nuit.
但当天晚上,又回来了,要求老板供过夜的住所。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,是一位斯里兰卡籍的寻求庇护者。
L'asile est à deux kilomètres du village. J'ai fait le chemin à pied.
养老院离村子还有两公里,我走去了。
Et une fois que la demande d'asile a été traitée, il se passe quoi ?
一旦庇护申请得到处理,会发生什么事情呢?
Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.
如果获得庇护,难民有3个月的时间可找到另一个住所。
几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的。
Bon ! pourquoi ces eaux ne donneraient-elles pas asile à quelques poissons d’une espèce inconnue ?
“我不知道——什么水里没有出现一些不知名的鱼呢?”
Cent francs à gagner, reprit Jean Valjean, si vous me donnez asile pour cette nuit !
“一百法郎给您挣,”冉阿让接着又说,“假使您今晚给我一个地方过夜!”
La lettre de l’asile, sur la commode, l’embêtait.
横柜上那封疯人院的来信让她心烦。
Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?
你好,呃......请问?
L’un de ces ports était creusé sous l’île Lincoln, et c’était celui qui donnait en ce moment asile au Nautilus.
这些港口,有一个就在林肯岛的海底下,那时候它已成诺第留斯号的藏身的处所。
Il alla demander asile à l’abbé Pirard, qui, pendant son absence, était devenu l’allié le plus utile de Mathilde.
去求彼拉神甫收留,彼拉神甫在不在的那段时间里己经成了玛蒂尔德最有用的盟友了。
Diane : Eh oui Pierre, en France quand on a obtenu l'asile, on a le droit de travailler !
是的,皮埃尔,在法国,当你得到庇护的时候,你有工作的权利!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释