有奖纠错
| 划词

1.La majorité des délégations appuie cet article.

1.大多数代表团都对本给予支持。

评价该例句:好评差评指正

2.Voir les informations relatives à l'article précédent.

2.请参看与前复。

评价该例句:好评差评指正

3.Il serait donc acceptable de supprimer l'article 22.

3.所以删除第22可以接受

评价该例句:好评差评指正

4.D'autres renseignements figurent sous l'article 5 a)

4.想获取更多信息,见第5a部分。

评价该例句:好评差评指正

5.Le nouveau libellé exclut plusieurs articles et sections discriminatoires.

5.案文取消了若干歧视性和章节。

评价该例句:好评差评指正

6.Aucune modification n'a été apportée à ces articles.

6.这两项没有任何改动

评价该例句:好评差评指正

7.Cette exclusion particulière devrait être supprimée de l'article 9.

7.第9提及不适用一个特定领域如此措词应当删除。

评价该例句:好评差评指正

8.J'espère donc que nous pourrons rapidement achever cet article.

8.因此,我希望我们可以迅速结束这一审议

评价该例句:好评差评指正

9.Nous disposons d'un article distinct consacré à cette question.

9.我们已经有于这一内容单独一

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a adopté provisoirement les articles 1er à 7.

10.到目前为止,委员会暂时通过了第1至第7

评价该例句:好评差评指正

11.Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

11.请说明为修正这一所作努力

评价该例句:好评差评指正

12.Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

12.所有10个提交报告缔约方均报告执行了相

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune observation n'a été faite sur l'article 18.

13.没有于本草案意见。

评价该例句:好评差评指正

14.Aucune observation n'a été faite sur l'article 22.

14.没有于本草案意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette procédure est conforme à l'article 94 du Règlement intérieur.

15.这是根据议事规则第94规定。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle contient 56 articles et précise la définition de la violence.

16.这一法令共56内容,其中对暴力给出了具体定义。

评价该例句:好评差评指正

17.La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.

17.因此,来文因属物理由而不符合第二十五

评价该例句:好评差评指正

18.Le même renvoi figure à l'article 34-3 d).

18.这与第34(3)(d)中所载参引是一致

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.

19.88a(2)中绝对强制性规定仍有待明确。

评价该例句:好评差评指正

20.Le principe de ius sanguinis est enchâssé dans l'article 8.

20.法律第8规定了血统主义(ius sanguinis)原则,根据该原则,一个孩子,如果在其出生时,其父母都是立陶宛共和国公民,则不管其是否出生在立陶宛领土内,都是立陶宛共和国公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubéanate, rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Comment fait-on pour choisir des articles ?

选择商品该怎么办呢?

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

2.La caissière fait passer les articles sur le tapis.

收银员将物品传送带上。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

3.Dans tous ces octrois-là, il y a un article 14.

所有这些恩赐的条文里,就有个第十四条。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

4.Si tu as une machine à écrire, prête-le-moi ce soir, je dois taper un article.

如果你有打字机的话,今晚借一下:得打一篇文章

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Holzkern propose des articles pour tous les budgets !

Holzkern有很多非常划算的手表

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Ce complément est introduit par l'article indéfini " des" .

这个补语是由不定冠词“des”引入的。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

7.Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.

每个词都会被解释并且详细说明文章

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

8.C'est un bon sujet. Tu vas écrire un article.

这是个好主题。你来写篇文章

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.D'accord, s'il faut mettre l'article ou pas.

明白了,要不要加冠词

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.On reconnaît le genre d'un nom à son article.

过冠词来识别名词的性别

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Elle comporte 54 articles qui listent les droits des enfants.

其中包含54项,列出了儿童的各项权利。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.Je vous laisse le lien dans l'article du blog.

博客文章中给你留了链接。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.En français, avec les professions, on ne met pas d'article.

法语中,职业前面不使用冠词

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.Vous allez lire un article sur votre site d'info favori ?

你是否要自己喜欢的信息网站上阅读文章?

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

15.Donc on vous laisse ceux-là dans l’article qui accompagne cette vidéo.

所以,会放本视频的相应文章中。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Donc il peut être suivi de l'article " le" , " la" ou " les"

它后面可以加冠词le,la或者les。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.On ne met pas d'article devant un jour de la semaine.

不需要一周的某一天前面放冠词

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Plus tard, les journaux d'actualité illustraient leurs articles avec des dessins.

后来,新闻报纸开始用插画来配合报道

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

19.Il s'en émerveillait déjà en 1930 dans un article du journal.

1930年,他就一篇报纸文章中为此感到惊叹。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

20.Vous trouverez de nombreux articles dans les magazines féminins sur la rentrée.

您会发现女性杂志上有很多关于返校的文章

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruisselet, ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接